التعاون اللامركزي造句
例句与造句
- وقد نما الدعم الذي يقدمه هذا البرنامج للسياسات الوطنية المستدامة والشركاء في مجال التعاون اللامركزي انطلاقاً من الخبرات المكتسبة من البرامج السابقة التي أنجزت وكالات الأمم المتحدة بعضاً منها منذ أوائل تسعينات القرن العشرين.
该方案对可持续国家政策的支持以及权力下放合作伙伴是从过去的方案经验发展而来,其中有些是1990年代初以来由联合国各机构进行的。 - 60- واستكمالاً للمعلومات عن تدفقات المساعدة العامة، من الحكمة الحصول على المزيد من المعلومات عن التعاون اللامركزي واستعمال أموال المهاجرين وتدفقات رؤوس الأموال الخاصة نظراً إلى أن هذه المصادر مفيدة أو قد تكون مفيدة في مكافحة التصحر.
除了官方援助流动的信息之外,最好有更多关于分权合作、利用移民资金和私人资本流动的信息,因为这些资源对或将会对防治荒漠化的努力有用。 - 26- تدعو حلقة العمل البلدان الأفريقية وشركاءها إلى إيلاء الأولوية لتعزيز التعاون اللامركزي بصفته مصدراً إضافياً للتمويل، وتعزيز قدرات هيئات الحكم المحلي والمشاركة الفعالة للمجتمعات الأساسية في إدارة الموارد الطبيعية وتنفيذ الاتفاقية.
研讨会呼吁非洲国家及其伙伴优先注意加强分散管理方面的合作,作为补充资金来源资助地方当局的能力建设和基层社区有效参与自然资源管理及《公约》的执行。 - (أ) الإذن للسلطات المحلية بأن تستفيد من التحويلات من الحكومات الأجنبية أو من السلطات المحلية الأخرى في إطار التعاون اللامركزي وبأن تتلقى بصورة مباشرة الموارد المالية الميسّرة من المؤسسات المالية الثنائية أو الدولية لتنمية الخدمات الأساسية؛
在分权合作框架内授权地方当局从来自外国政府或来自其他地方当局的转账中受益,并直接从双边或国际金融机构接收优惠财政资源,以便用于发展基本服务; - يستهــــدف برنامج التعاون اللامركزي والتنمية المستدامة، الذي يتخذ من ديفون-لي - بان بفرنسا، مقرا له، الاستجابة لشواغل الجهات الفاعلة اللامركزية وتوفير التدريب المهني بجميع جوانبه للأفراد المشاركين في الاضطلاع بالمسؤولية على الصعد المحلية.
国际地方当局训练中心设在法国迪沃讷莱班;该中心举办的分散化合作与可持续发展项目,目标是处理放权后有关行动者所关心的问题,并向地方各级负责人提供某些专业培训。 - اشتركت في اللقاءات الثنائية والمتعددة الأطراف بشأن التعاون بين الشمال والجنوب وبين الجنوب والجنوب من أجل التعاون اللامركزي بين المنظمات غير الحكومية وغيرها من الأجهزة غير الحكومية، التي عقدت في بلجيكا (1996) وغواتيمالا (1999) وإيطاليا (2000).
参加了南南、南北合作的双边或多边会晤,以及在非政府组织和其他相关组织范围内的分散性合作。 比利时,1996年;危地马拉,1999年;意大利,2000年。 - ويجري تطوير مشروعين في الإكوادور وجنوب أفريقيا بالتشاور مع السلطات المحلية في مدينة غياكيل ومدينة جوهانسبرج والقطاع الخاص والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل المعنية برنامج التعاون اللامركزي التابع لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
目前分别与瓜亚基尔市和约翰内斯堡市地方市政府、私营部门、相关的巴塞尔公约区域中心以及联合国培训和研究所的权力下放合作方案协商,分别在厄瓜多尔和南非开展两个项目。 - 47- وتكملة للمعلومات المتعلقة بتدفق المساعدة الإنمائية الرسمية، من الحكمة أيضاً أن يتوفر مستقبلاً المزيد من المعلومات عن التعاون اللامركزي وعما يتدفق من رؤوس الأموال الخاصة وكذلك الاستثمارات الخاصة الممكن أن توظَّف في البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة في ميدان مكافحة التصحر.
除有关官方援助流入的信息外,今后还有必要收集更多下列信息:分权合作和私人资金流入的信息;以及在荒漠化防治领域对受影响的非洲国家缔约方可以进行的私人投资类别的信息。 - (ج) دعم التنمية المحلية من خلال تنظيم حلقات تدريبية متخصصة في مواضيع منها الفرانكوفونية والمعلوميات، ودورة إنجاز المشاريع، والبحث عن التمويل الدولي، وملكية المشاريع وقيادتها، واللامركزية والحوكمة في مناطق الفضاء الفرانكوفوني، ومفهوم التعاون اللامركزي ومنهجيته.
(c) 通过有关各种议题的专门培训课程,支持地方发展,诸如法语与信息技术、项目周期管理和国际筹资核实、项目监督和监测、法语区域各地区的权利下放和治理,以及分权合作的概念和方法。 - وبوصفه جزءاً من برنامج العمل العالمي، سينفذ المجلس شبكة المدن الساحلية، وهو مشروع مدته خمس سنوات يهدف إلى تسخير التعاون اللامركزي لتعزيز إمكانات التخطيط البيئي والقدرة الإدارية للحكومات المحلية في مجال الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وموارد المياه.
作为《全球行动纲领》的一部分,地方环境理事会将实施沿海城市网络这一为期五年的项目。 该项目的目的是通过分散进行的合作提高地方政府在沿海地区和水资源综合管理方面的环境规划和管理能力。 - وفي مرحلة تنفيذ إعلان بون التي تستهل في نهاية العام 2005، يمكن للأطراف، إن رغبت في ذلك، استكشاف جميع إمكانات التمويل المبتكرة المتاحة، بما فيها التعاون اللامركزي وإشراك الجهات الفاعلة من القطاع الخاص في مقايضة الديون بتدابير لحفظ الطبيعة وتطوير تجارة انبعاثات الكربون.
在《波恩宣言》的执行工作于2005年底进入新阶段后,各缔约方不妨探讨现有的各种新筹资可能,包括下放合作,私营部门利害关系方的参与,债务换自然保护,以及碳排放交易的发展。 - وقد تطورت مبادرة البرنامج الإنمائي في مجال التعاون الدولي المعروفة باسم (ART) (وهي تتمثل في دعم إقامة شبكات مواضيعية وإقليمية من أجل التنمية البشرية) التي شرع في تنفيذها في عام 2005 بمشاركة عدة وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة، تطورت لتصبح مبادرة استراتيجية لقيادة التعاون اللامركزي وتشجيع النّهج المبتكرة إزاء التنمية الإقليمية.
开发署于2005年与其他一些联合国机构启动的支助人类发展专题和地区网络举措,目前已发展成为一个战略举措,用于率先进行分散管理的合作,促进创新的地区发展办法。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "التعاون السياسي الأوروبي"造句
- "التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن"造句
- "التعاون الدولي لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية"造句
- "التعاون الدولي"造句
- "التعاون الخارجي والشراكات"造句
- "التعاون المتعدد الأطراف"造句
- "التعاون المدني - العسكري"造句
- "التعاون بين البعثات"造句
- "التعاون بين الحزبين"造句
- "التعاون بين الشمال والجنوب"造句