التعاليم造句
例句与造句
- وفي الختام، نعتقد أن التعاليم الجوهرية لجميع الأديان تشدد على الحوار والتفاهم.
最后,我们认为,所有宗教的核心教义都强调对话与谅解。 - والواقع بالنسبة للمرأة الكاثوليكية، أنها تكبحها التعاليم التي تقرر مصيرها كبالغة.
天主教妇女的现实是她们受到决定其成年命运的教义的压迫。 - هل تعلمين أنى إذا تزوجت من غير يهودية لن استطيع الذهاب إلى مدرسة التعاليم اليهودية ؟
你知道吗如果我跟非犹太人结婚 我就不能去上犹太教学校 - فاحترام الزوجات ﻷزواجهن وخضوعهن لهم سمة شائعة في كل التعاليم الدينية تقريبا في زامبيا.
尊敬并服从丈夫是赞比亚几乎所有宗教传授的一个共同特征。 - واستنادا إلى آيات من الكتاب المقدس، توضح هذه التعاليم دور ومكان المرأة في المجتمع.
它们依据圣经的某些段落,证明妇女在社会中的作用和地位。 - وأنا كمسيحية، تتمثل لي أسمى التعاليم التي آخذ بها في حب الله وحب الجار.
作为一个基督徒,我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。 - فمعظم الكتب المدرسية يفتقر إلى الموضوعية ويعرض مسألة النشاط الجنسي من منظور التعاليم الكاثوليكية.
多数教材缺乏客观性,从天主教教导的角度出发开展性教育。 - الاقتصادية الجامدة فضلاً عن سوء تفسير التعاليم الإسلامية.
但是,由于定型的社会文化态度以及伊斯兰教义的误导,要求她担任副总统。 - وتؤثر التعاليم الدينية على مسائل من قبيل الزواج والطلاق وحضانة الأطفال ووراثة الممتلكات وغير ذلك.
宗教戒律影响到像结婚、离婚、对儿童的监护、财产继承等问题。 - وهذا يسمح للرجال بحرية ارتكاب الزنا مما يدمر استقرار الأسرة ويتنافى مع التعاليم الدينية.
这就使得男子能够自由通奸,破坏了家庭的稳定,违背了宗教教义。 - وما من شك في أن التعاليم الدينية قد تبدو تمييزية إذا عُزلت عن سياقاتها().
毫无疑问,宗教戒律如果脱离了其背景,可以被看作是带有歧视性的。 - ويمكن النظر إلى القيم الروحية العظيمة التي تعتنقها تلك التعاليم بوصفها أصولا روحية للبشرية.
这些教导所阐述的伟大精神价值,可被看作为人类精神财富的一部分。 - 84- ويكفل قانون الصحافة حرية الصحافة شريطة مراعاة التعاليم الإسلامية والمصالح الفضلى للأمة.
只要遵守伊斯兰教义和国家的最高利益,新闻自由受到《新闻法》的保障。 - ويجري حاليا إنجاز صيغة معدلة من الدليل لتلقين التعاليم بشكل يومي في مدارس يوم الأحد المواتية للشباب.
目前正在对这份手册作出修订,以便适用于年轻人主日学的日祷。 - وهذا الإرضاء يناقض التعاليم الكاثوليكية فيما يتعلق باحترام الضمير الفردي والتعاطف مع الآخرين.
这种特权与天主教关于尊重个人良知和对他人的同情心的教义是背道而驰的。