التطور التقني造句
例句与造句
- وعلى الرغم من تعليق هذه العقوبات مؤخرا، إلا أن تأثيرها المباشر وغير المباشر سيمتد لسنوات طويلة حتى يتمكن قطاع النقل الجوي بالذات من استيعاب حركة التطور التقني وبما يمكنه من مواكبتها مستقبلا.
虽然最近已停止制裁,今后几年仍会感觉到制裁所产生的直接和间接影响。 - وقد اختارت اللجنة ما يبدو لها أنه حل معقول جدا، وهو مراعاة طبيعة النشاط القائم ومستوى التطور التقني للدولة المصدر والدولة المضرورة.
国际法委员会已选择了看来最合理的解决办法,即考虑从事活动的性质和起源国及受害国的技术发展水平。 - فقد أصبح الإعلام بمختلف وسائله أحد أهم العوامل في العلاقات الدولية، وبخاصة في ضوء التطور التقني الهائل الذي استجد في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
信息有着多种不同的形式,是国际关系中最重要的因素之一,特别是由于信通技术近年来的飞速发展。 - (27) تتضمن قائمة الأمثلة الواردة في المادة للدلالة على إساءة الاستخدام " تقييد أسواق المنتجات أو التطور التقني على نحو يضر بمصالح المستهلكين " .
27 这一条举例列出了 " 限制生产市场或技术发展从而有害于消费者利益 " 的滥用行为。 - وقد يظهر فرق بين هذين النظامين بسبب اﻻختﻻف النوعي بين أغراض والتزامات معاهدة لوقف إنتاج المواد اﻻنشطارية وبين أغراض والتزامات معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وكذلك بسبب التطور التقني في مجال تدابير التحقق.
二者之间可能出现差异,原因是停产条约的目标和义务在性质上不同于不扩散条约,另一个原因是核查措施方面的技术发展。 - إننا نﻻحظ وجود فارق بين نطاق انطباق هذه الصكوك الدولية، واﻹمكانيات التي يتيحها التطور التقني فيما يتعلق بصنع نوع من الذخيرة يكون متفقاً من الناحية الشكلية معها.
我们注意到这些国际文书的实施与技术进步所提供的机会相比存在着差距,按照目前的技术,完全可以发展一类表面上遵守上述公约的枪弹。 - وقد تجلى ذلك في مناسبات لا تحصى وهو يكتسي أهمية خاصة عندما يتعلق الأمر بدمج بلدان المنطقة على نحو تام في تدفقات التطور التقني الذي يؤثر تأثيرا مباشرا على رفاه سكان المنطقة.
无数的场合里已经显示了这一点,而当可能失去的是该区域各国充分融入直接影响该区域人民未来福祉的技术进步的洪流时,这一点尤其重要。 - ومن أجل مراعاة التطور التقني في دورة الوقود النووي، ينبغي النظر في الإجراءات الممكنة في إطار المعاهدة لضبط تعريف المواد الانشطارية المعدة لصنع الأسلحة في المستقبل، على النحو الذي تقتضيه التغيرات التكنولوجية.
为了顾及核燃料循环方面的技术发展,应考虑在条约中列入可能的程序,以便根据技术变革的要求,今后对用于武器目的的裂变材料的定义进行调整。 - ومن شأن ذلك السماح بالانطلاق في المشروع باستخدام بيانات متاحة حول الغطاء الأرضي. وبما أن التطور التقني آخذ في التحسن، بإمكان البلدان التي لا تزال في بداية الطريق، التطور لتصل إلى مستوى متقدم.
这种方法允许在一开始使用可获得的土地覆被数据。 随着技术复杂性的加强, " 入门级 " 的国家可以进一步深入发展。 - ويدل هذا التطور التقني المتزايد على استثمار متزايد من جانب مقدمي الدعم لعمليات التعدين كما يُظهِر نموا متزامنا في الثقة الاقتصادية (مع أن معظم هذه العمليات غير مشروعة بموجب شروط الوقف الاختياري الحالي لإصدار تراخيص التعدين).
技术先进程度的这一提高显示了支持采矿者的投资增加,并表明随之而来的经济信心的增加(即便按照目前的暂停颁发采矿执照令,多数活动是非法的)。 - إن من واجبنا، في عصر العولمة المطبوعة بتراكم الثروات وتسارع التطور التقني والعلمي بشكل غير مسبوق، أن نستفيد بطريقة عادلة من الإمكانات المتاحة لجميع شعوب العالم، وأن نخلق أفضل الظروف للعيش في كنف حرية أوسع.
在一个以财富积累和科学技术空前飞速发展为标志的全球化世界中,我们理应平等地受益于为所有人民提供的可能性,并创造配有更大自由的最佳生活条件。 - وأولي اهتمام خاص لقطاع الطاقة مع مراعاة التطور التقني وتجديد المعدات والتحديث ودور القدرات الطاقية الجديدة حسبما ورد في استراتيجية تنمية القطاع الطاقي وبرنامج تنمية الطاقة في كازاخستان المتعلقين بالفترة الممتدة إلى غاية عام 2030.
特别注意到能源部门,考虑到技术和设备的更新、现代化,和《到2030年哈萨克斯坦能源部门发展战略和能源发展方案》所设想的对新能源生产能力的投入。 - عرف التكوين المهني عناية كبيرة منذ سنة 1984 باعتباره قنطرة وصل بين عالم التعليم وعالم الاقتصاد، وكذا وسيلة لإدماج الشباب في الحياة النشيطة وفرصة لترقيتهم عن طريق مسايرة التطور التقني والعلمي.
1984年以来,职业培训受到了高度重视,认为它是教育与经济之间联系的桥梁,同时也是让青年溶入火热生活的一种手段,让他们不断适应科学技术的发展,给他们一个提高的机会。 - وعلى الرغم من التطور الهائل في مجال الاتصالات ووسائط الأعلام التي ساهمت بشكل إيجابي في حياة الإنسان، إلا أن بعض الأقليات المتطرفة داخل كل جماعة دينية وثقافية تحاول استغلال هذا التطور التقني الهائل لبث أفكار الكراهية والإقصاء والعنصرية والبغضاء.
尽管信息与传播技术的积极发展已改善了全世界的生活质量,但每个文化或宗教团体中的少数极端分子会谋求利用这种进步,假借这种技术来传播仇恨、种族主义和排斥。 - ومن المعروف جيدا أن الوصول إلى تقييم موضوعي يستند إلى البحوث لتأثير المرافق الصناعية في البيئة المحلية، والصحة والمجمع الجيني، والنظام الإيكولوجي الإقليمي يستلزم إجراء معاينات وبحوث تنطوي على استخدام تكنولوجيا ذات درجة عالية من التطور التقني على أيادي فنيين ماهرين وعلى مدى سنوات عديدة.
众所周知,要对工业企业对环境、当地人口的健康和基因库和区域生态系统的影响作出客观的科学评估,需要利用尖端技术并由高级专家进行多年观察和研究。