التطور الاجتماعي造句
例句与造句
- وتشكّل رعاية الأشخاص عنصراً رئيسياً من عناصر التطور الاجتماعي بالإضافة إلى أنها نشاط لا يمكن بدونه أن يوجد عمل يطلق عليه اسم العمل المنتج.
护理工作是社会发展的要素,没有这一活动,所谓的生产劳动就不可能存在。 - 2- تطوير الرعاية الصحية والتقدم بها وتوسيع مجالاتها والارتقاء بالمستوى الصحي العام بشكل يتلاءم مع حاجات البلاد وينسجم مع التطور الاجتماعي والاقتصادي فيها؛
根据国家的需要和社会经济发展状况发展、促进和扩大保健领域,加强公共卫生。 - وإذ يرى أن الأعمال الإرهابية تعطِّل على نحو خطير التمتع بحقوق الإنسان وتهدد التطور الاجتماعي والاقتصادي لجميع الدول وتقوِّض الاستقرار والازدهار على الصعيد العالمي،
认为恐怖行为严重损害人权的享受,威胁各国的社会和经济发展,破坏全球稳定和繁荣, - وعلى الرغم من وجود أطر سياسية عامة تشجع النمو المستدام، فإن التقدم الصناعي لا يتم بطريقة تفضي إلى التطور الاجتماعي وحماية البيئة.
尽管已经制订有鼓励可持续成长的政策框架,但是工业的现有发展方式不利于社会发展或环境保护。 - وعرضت " الدراسة الاجتماعية الشاملة لأمريكا اللاتينية لعام 1997 " تقييما لأهم جوانب التطور الاجتماعي في المنطقة مع التشديد بوجه خاص على مسألة العدالة.
《1997年拉丁美洲社会概览》评价了该区域社会演变最重要的一些方面,特别侧重公平方面。 - 66- أعلن المؤتمر الاستثنائي لحزب حركة التطور الاجتماعي في أفريقيا السوداء رئيس الدولة إمبراطوراً، وتشكلت الجمعية الوطنية من نواب منتخبين يتمتعون بجميع الحصانات.
黑非洲社会发展运动特别大会宣布国家元首为皇帝,国民大会由选出的享有完全豁免权的代表组成。 - وتعتبر الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية أحد التهديدات الرئيسية لنظام الأمن الدولي وهي تؤثر على التطور الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للبلدان على نطاق العالم.
跨国有组织犯罪被认为是对国际安全制度的主要威胁之一,影响到世界各国的社会、经济和政治发展。 - بيد أن التطور الاجتماعي والحضاري في تونس أتاح للمرأة التي تعمل التمتع، بصفة عامة، بممتلكات مستقلة بحيث أصبحت بدورها تقدم هدايا لزوجها المقبل أو الفعلي
可是,随着突尼斯社会的文明演变,劳动妇女一般拥有独立的财产,并向其未婚夫或丈夫赠送礼物。 - وهدفنا النهائي هو أن نهيئ لمواطنينا بيئة تُفضي إلى تحقيق المزيد من التطور الاجتماعي والاقتصادي ونظمت شرطة عمان السلطانية عدداً من المناسبات وشاركت في جهودها المستمرة الرامية إلى زيادة الوعي بالمسائل المتعلقة بالسلامة على الطرق.
阿曼皇家警察不断努力提高对道路安全问题的认识,已经举办和参加了几次活动。 - إذ يساورها القلق إزاء خطورة المشاكل الناشئة عن الفساد، التي قد تهدد استقرار المجتمعات وأمنها وتقوّض القيم الديمقراطية والأخلاقية وتعرّض التطور الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للخطر،
关注贪污造成的问题严重,可能危及社会的稳定与安全,腐蚀民主价值,败坏道德,危害社会、经济和政治发展, - 22- ويقدم قسم الرعاية الاجتماعية في وزارة التطور الاجتماعي المساعدة المادية للأشخاص ذوو الإعاقة المؤهلين للحصول عليها ويمكن للبالغين الشبان المصابين بالإعاقة الوصول إلى التدريب المهني الذي يقدمه مركز الإعاقة.
社会转型部公民福利处为合乎条件的残疾人提供家庭帮助,残疾青年可接受残疾中心开展的职业培训。 - ومن أجل التمكن من القضاء على القوالب النمطية في مختلف الميادين لمصلحة التطور الاجتماعي للنساء والرجال في هايتي، جرى القيام بعدة أعمال، ابتداء من إنشاء وزارة شؤون المرأة وحقوقها.
为了消除各个领域的陈规陋习,促进海地公民的社会发展,自妇女地位及权利部成立以来,采取了不少措施。 - إذ يساورها القلق ازاء خطورة المشاكل الناشئة عن الفساد، التي قد تهدد استقرار المجتمعات وأمنها وتقوّض القيم الديمقراطية والأخلاقية وتعرّض التطور الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للخطر،
关切腐败现象所构成的问题的严重性,它会危及社会的稳定和安全,削弱民主和道德价值观念,并会危害社会、经济和政治发展, - 65- يحدد هذا النص الاقتراع العام بجولة واحدة لانتخاب رئيس الجمهورية، في حين تُنتخب الجمعية الوطنية بقائمة وطنية وحيدة يقدمها حزب حركة التطور الاجتماعي في أفريقيا السوداء.
1964年《宪法》规定,通过普选在一轮投票中选出共和国总统,根据黑非洲社会发展运动提出的国民名单选举国民大会。 - إذ يلاحظان أهمية أنشطة الفضاء الخارجي باعتبارها عاملاً هاماً من عوامل التطور الاجتماعي والاقتصادي والعلمي والتكنولوجي للدول، ودور هذه الأنشطة في المحافظة على الأمن الوطني والعالمي،
注意到外层空间活动作为各国社会、经济、科学和技术发展的一个重要因素所具有的意义及其在维护国家和全球安全方面的作用,