التطرّف造句
例句与造句
- 22- ويوصي المقرر الخاصّ، في نفس التقرير، المجتمع الدولي بضرورة أن يسعى إلى مكافحة كلّ أشكال التطرّف التي تؤثر بصفة خاصة في النساء والأقلّيات، وذلك بصوغ واعتماد مبادئ وقواعد سلوك مشتركة في هذا المجال.
特别报告员在同一份报告中建议,国际社会应制定并采取共同的原则和规则,规约这方面的行为,力求制止一切尤其对妇女和少数群体为害甚深的极端主义形式。 - وهي مجموعة تضم دول مجلس التعاون الخليجي، والاتحاد الأوروبي، والدول الدائمة العضوية في الأمم المتحدة، مع تركيا والأردن ومصر، والمؤسسات والصناديق الدولية المانحة، وذلك لدعم جهود اليمن في تحقيق التنمية ومكافحة التطرّف والإرهاب والقرصنة.
与会者包括来自海湾合作理事会、欧洲联盟、五个安全理事会常任理事国、土耳其、约旦和埃及,以及国际捐助基金和机构的代表。 这次会议旨在争取各方为我们实现发展和打击极端主义、恐怖主义和海盗的努力提供支持。 - ٢٨٣- إن ما توشك ملديف على مواجهته لا يتمثل في التهديدات المترتبة على ظاهرة التطرّف الإسلامية أو روح الإرهاب التي تنمو وتترعرع في بيئة المنزل، حيث إن هناك تهديدات مختلفة أخرى تضرب جذورها في أوضاع الإرهاب السائدة في المنطقة المجاورة وكذلك في العالم بأسره، فضلاً عن مختلف الشواغل الأخرى التي قد تؤدي إلى نشوء الاضطرابات في البلاد.
马尔代夫面临的迫在眉睫威胁,不仅来自伊斯兰激进主义或国内自生的恐怖,而且来自根源于邻近地区和整个世界的恐怖主义状况的各种其他威胁,以及有可能导致国家动荡的各种其他问题。
更多例句: 上一页