التطرف العنيف造句
例句与造句
- ولا شك أن التطرف العنيف والإرهاب والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات هي ممارسات مترابطة ارتباطا وثيقا في المنطقة المحيطة بنا.
毫无疑问,在我们的周边地区,暴力极端主义、恐怖主义、有组织犯罪和贩毒同时发难。 - وذكرت أن وفدها يقترح أن يتم في التقرير المقبل للمقررة الخاصة إدراج تحليل لأثر نزعة التطرف العنيف على المرأة.
伊朗代表团还建议特别报告员在下一份报告中分析针对妇女的暴力极端主义行为的影响。 - وقد ازداد الوعي بأهمية دور مكافحة التطرف العنيف في نجاح استراتيجيات مكافحة الإرهاب زيادة كبيرة على مدى السنوات الأخيرة.
近年来,人们的认识大大提高,了解到打击暴力极端主义在成功实施反恐战略中的作用。 - وفي هذا السياق، تعتبر مساعدة البلدان التي وقعت ضحية التطرف العنيف ذات أهمية حيوية لمعالجة الأسباب الجذرية للعنف والإرهاب؛
在这方面,帮助那些曾经成为暴力极端主义受害者的国家对于消除暴力和恐怖主义的根源至关重要; - وأدعو جميع الفلسطينيين إلى مكافحة التطرف العنيف والامتناع عن التحريض ومواصلة كفاحهم الصامد لبناء مؤسسات دولتهم.
我呼吁所有巴勒斯坦人与暴力极端主义作斗争,不要从事煽动行为,并且继续为建立自己的国家机构而不懈努力。 - واقتناعا منهم بأن الحروب والنزاعات المسلحة قد تؤدي إلى الراديكالية وانتشار التطرف العنيف ووقف تنمية المجتمعات البشرية وإعاقة تحقيق رفاه البشر،
深信战争和武装冲突会导致激进行为和暴力极端主义的蔓延,扰乱人类社会的发展并损害人类的福祉, - واقتناعا منها بأن الحروب والنزاعات المسلحة يمكن أن تقود إلى الراديكالية وانتشار التطرف العنيف وتعطل تنمية المجتمعات البشرية وتحبط رفاه الإنسانية،
深信战争和武装冲突可能导致激进化和暴力极端主义的蔓延,破坏人类社会的发展,阻碍人类的福祉, - ولم يلق التطرف العنيف الاهتمام الذي يستحقه، وإنما جرت تغذيته واستغلاله كذريعة ومبرر لدوافع خفية.
暴力极端主义并未受到应有的重视;相反,作为各种不可告人目的的借口和托辞,暴力极端主义受人操纵并进一步蔓延。 - ويهدف المشروع إلى تعزيز العمل والحوار بين الحكومة ومنظمات المجتمع المدني بشأن مكافحة التطرف العنيف من أجل فهم ومعالجة عملية التطرف.
该项目旨在促进政府与民间社会组织之间关于打击暴力极端主义的联络和对话,以了解和解决激进化问题。 - وإذ تسلّم بالتزام جميع الأديان بالسلام، وتعرب عن تصميمها على إدانة أعمال التطرف العنيف والتحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية التي تنشر الكراهية وتهدد الأرواح،
确认所有宗教对和平的承诺,并决心谴责散布仇恨和威胁生命的暴力极端主义行为和煽动实施恐怖行为, - وتقوم النمسا، مع بعض الشركاء في الاتحاد الأوروبي، بتنفيذ العديد من المشاريع التي تتصدي لظاهرة التطرف العنيف المتصل بمناطق محددة وبالبقع الساخنة مثل السجون.
奥地利正在与许多欧盟伙伴一起开展若干项目,解决与特定地区和监狱等热点地区有关的暴力激进化现象。 - وتابعت قائلة إن انتشار التطرف العنيف يمثل خطرا وشيكا يهدد حياة النساء والفتيات وحقوقهن في المنطقة، ويمكن أن يمتد إلى أنحاء أخرى من العالم.
暴力极端主义的爆发直接威胁到了相关区域的妇女和女童的生命和权利,并且可能扩大到世界的其他地方。 - وإذ تسلّم بالتزام جميع الأديان بالسلام، وإذ تعرب عن تصميمها على إدانة أعمال التطرف العنيف والتحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية التي تنشر الكراهية وتهدد الأرواح،
确认所有宗教对和平的承诺,并决心谴责散布仇恨和威胁生命的暴力极端主义行为和煽动实施恐怖行为, - كما أنها أنشأت المركز الدولي للتميُّز في مكافحة التطرف العنيف في أبو ظبي، حيث تم مؤخرا تنظيم دورة تدريبية للمسؤولين الرفيعي المستوى في مجال مكافحة الإرهاب.
阿联酋还在阿布扎比设立了反暴力极端主义英才中心,最近在此开设了针对反恐的高层官员的培训课程。 - ' 2` تنظيم عرض متنقل للعلماء ذوي النفوذ الذين يزورون الجاليات بهدف إدانة التطرف العنيف والاشتراك في مناقشات بناءة عن دور الإسلام.
由有影响力的学者访问各社区,开展巡回演讲,以谴责暴力极端主义行为,就伊斯兰的作用开展富有建设性的辩论。