التضامن الاجتماعي造句
例句与造句
- 91- نظام استحقاقات ضحايا الجرائم هو إطار يقوم على روح التضامن الاجتماعي وتبادل المساعدة.
罪行受害者抚恤金制度是基于社会团结和互助精神的一个框架。 - وشرعت وزارة التضامن الاجتماعي في توظيف 5 أفرقة للحوار لإجراء حوار مجتمعي في جميع أنحاء البلد
社会团结部开始征聘对话小组成员,以便在全国进行社区对话 - ويتولى المركز كذلك تنسيق وتنفيذ برامج التضامن الاجتماعي والمتطوعين بهدف مكافحة حالات الإقصاء الاجتماعي.
该中心还协调和执行社会团结和志愿方案,以打击社会排斥现象。 - فالتنمية المستدامة تقتضي تعاونا يقوم على التضامن الاجتماعي على كل من المستوى المحلي والوطني والدولي.
可持续发展需要在本地、国家和国际各级的社会团结基础上开展合作。 - § أنشأت وزارة التضامن الاجتماعي مؤسسات إيوائية للأطفال المحرومين من الرعاية الأسرية لتضمن التنشئة السليمة لهم.
社会团结部为失去家庭关怀的儿童设立了收容机构,以保证他们健康成长。 - ومشكلة الإرهاب تؤدي إلى تقويض الديمقراطية، وتعريض التضامن الاجتماعي للخطر، والحث على الكراهية.
孟加拉国代表随后谈到了破坏民主、使社会凝聚力丧失殆尽和制造仇恨的恐怖主义问题。 - تتولى الوزارة المفوضة لشؤون التضامن الاجتماعي والمساواة تهيئة التنسيق والشراكة مع العناصر المؤثرة على الصعد السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
社会团结和平等事务部发展与政治、经济和社会各方的协商及合作伙伴关系。 - وتشرع وزارة التضامن الاجتماعي حاليا، بدعم من البرنامج الإنمائي أيضا، في إجراء دراسة استقصائية عن تأثير رزم الإنعاش.
社会救济部还在开发署的支持下,正着手对一揽子恢复措施的影响进行调查。 - بدء تنفيذ مبادرات الحوار بين الدولة والمجتمع المحلي التي خططت لها وزارة التضامن الاجتماعي ومكتب رئيس الجمهورية، في ديلي والمقاطعات
社会团结部和总统办公室策划的国家和社区对话倡议正在帝力和各地区实施 - 2- يتولى صندوق التضامن الاجتماعي بموجب أحكام القانون رقم 20 لسنة 1998 مسؤولية توفير الحماية والتأهيل للأحداث الجانحين.
根据1998年第20号法令,社会保障基金负责保护少年犯并且帮助他们康复。 - وبصفة عامة، ترمي هذه الخدمات إلى دعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتسهم في تحقيق التضامن الاجتماعي وبناء الدولة.
大体而言,此种服务应有利于促进经济和社会发展,并有助于社会团结和国家建设。 - " فإن السياسة المتعلقة بالأسرة وسياسة التضامن الاجتماعي هما اللتان تعكسان على أفضل نحوٍ التعزيز النوعي لسياسة الحكومة.
它为男女之间的持久关系提供了最好的法律保护。 因此,法律将继续保护婚姻制度。 - § تقوم وزارة التضامن الاجتماعي بإنشاء العديد من المراكز التي توفر الخدمات المذكورة في كل أنحاء الجمهورية والتي تشارك فيها الجمعيات الأهلية.
社会团结部与私人协会合作,在国家各地建立了多个提供上述服务的中心。 - وقد ساعدت فرق الحوار التي أنشئت في إطار وزارة التضامن الاجتماعي بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بنشاط في عملية إعادة الإدماج.
在开发署的支持下,社会救济部建立的对话小组已积极协助重返社会进程。 - 71- تسدد الحكومة فواتير المحتاجين في حدود إمكانياتها، عن طريق الوزارة التي يندرج التضامن الاجتماعي ضمن اختصاصاتها.
政府通过在其职责中含有民族团结的部,在其力所能及的范围内解决穷人的费用问题。