التصميمية造句
例句与造句
- )د( المعلومات الخاصة بالسدود والخزانات ومواقعها وتاريخ تشغيلها ومؤشراتها التصميمية ومناسيب وتصاريف التشغيل اليومي للسدود والخزانات؛
(d) 水坝和水库及其地点,开始运作的日期、设计规格、日常运作的水位和排水量; - وكان عليها إعداد رسوم عمل تفصيلية في إطار التصميم الأولي والرسوم الهندسية التصميمية الأولية التي أعدها مصمم وزارة الكهرباء والمياه.
Prokon要按照水电部设计师的初步设计和设计图纸绘制详细的工作图纸。 - 14- سيجري تحديد وتحليل ووصف جميع التدابير التصميمية الناتجة عن تطبيق التدابير المتعلقة بتخفيف الحطام الفضائي.
14.由于实施空间碎片缓减措施而产生的所有设计措施都必须经过确定、分析和说明。 - وقام الفريق بجولة شملت مرافق الموقع طرح خلالها أسئلة عن كيفية عمل الوحدات الإنتاجية والطاقة التصميمية لكل وحدة.
小组巡视了该厂各种设施,并询问了各生产单位的工作性质以及每个单位的设计能力。 - كما رفضت إيران الطلب الذي قدّمته الوكالة خلال عملية التحقق من المعلومات التصميمية المشار إليها آنفاً بمعاينة محطة إنتاج الماء الثقيل.
伊朗还拒绝了原子能机构在上述设计资料核实期间提出的关于进入重水生产厂的要求。 - ومن أجل تقييم مدى نجاعة الدروع تقييما فعاﻻ وانتقاء خصائص الدروع ، يجري وضع طرق حسابية قائمة على الهندسة التصميمية .
为了有效地评价屏蔽的效能和选择屏蔽的性能,正在研制以设计工艺为基础的计算方法。 - ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدمتها إيران، من المقرر أن يتم، في قاعة الإنتاج ألف، إنشاء ثماني وحدات تضم كلٌّ منها 18 سلسة تعاقبية.
根据伊朗提交的设计资料,A生产大厅预定建造八个单元,每个单元安装18套级联。 - ووفقا للمعلومات التصميمية التي قدمتها إيران، من المقرر أن يتم، في قاعة الإنتاج ألف، إنشاء ثماني وحدات تضم كل منها 18 سلسلة تعاقبية.
根据伊朗提交的设计资料,A生产大厅预定建造八个单元,每个单元安装18套级联。 - ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات لقاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية.
根据伊朗提交的设计资料,A生产大厅预定建造八个单元,每个单元安装18套级联。 - وأوضحت الوكالة لإيران أن التحقق من المعلومات التصميمية يمكَّن أيضا المدير العام من الوفاء بمتطلبات التبليغ التي وضعها مجلس المحافظين ومجلس الأمن.
原子能机构的解释是,设计资料核实还使总干事能够履行理事会和安理会提出的报告要求。 - ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات في قاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية.
根据伊朗提交的设计资料,A生产大厅预定建造八个单元,每个单元安装18套级联。 - تتجاوز سرعتها التصميمية القصوى، وهي بكامل حمولتها، 30 عقدة في بحر ذي أمواج عالية يبلغ ارتفاعها 1.25 متر أو أكثر (حالة البحر 3 (خفيف))؛ و
在浪高1.5米以上的大浪(海况3级以上)条件下,满载时最大设计速度超过30节。 - ويكمن أحد العيوب التصميمية الأشد أهمية في منطقة اليورو في عدم وجود مُقرض يُلجأ إليه كملاذ أخير، مثلما هو حادث في معظم الاقتصادات المتقدمة.
欧元区最重大的设计缺陷之一是,没有像大多数先进经济体普遍做的那样设立终极贷款人。 - وستشمل المتطلبات التصميمية للحوائط الساترة مواصفات من قبيل تحسين فعالية استهلاك الطاقة؛ وتحسين تدابير مقاومة الانفجار؛ وصفاء الزجاج ومتانته؛ ومراعاة الاعتبارات المتعلقة بالحفاظ على الطابع التاريخي.
幕墙的设计要求包含了提高能效、增强抗爆性、上光明亮耐久以及历史保护考虑等特征。 - قدَّمت صيغة مستوفاة لاستبيان المعلومات التصميمية عن المفاعل IR-40 ووافقت على اتخاذ خطوات للاتفاق بشأن وضع نهج ضمانات خاص بالمفاعل؛
已提供IR-40反应堆的最新《设计资料调查表》,并同意采取步骤商定缔结该反应堆的保障方案;