التصعيد造句
例句与造句
- وقد حذرت إسرائيل في رسائلها المتتالية المجتمع الدولي من احتمال التصعيد الخطير.
以色列屡次致信警告国际社会事态可能会危险升级。 - وقف التصعيد سيكون ضروريا لخلق جو يفضي لإجراء المحادثات المباشرة.
缓和紧张局势对于营造有利于直接会谈的环境将是必要的。 - بشأن التصعيد الخطير للأوضاع في الأراضي الفلسطينية جراء استمرار الممارسات العدوانية الإسرائيلية
持续敌对行为导致巴勒斯坦领土局势严重恶化问题的决议 - وإن التصعيد الأخير كان التصعيد الأكثر دموية في قطاع غزة طيلة السنوات الأربع الماضية.
最近的升级是过去四年中加沙地带最为血腥的一次。 - وإن التصعيد الأخير كان التصعيد الأكثر دموية في قطاع غزة طيلة السنوات الأربع الماضية.
最近的升级是过去四年中加沙地带最为血腥的一次。 - وشهدت الحالة في الشرق الأوسط التصعيد مؤخرا بحدوث المواجهة بين لبنان وإسرائيل.
中东局势最近由于黎巴嫩和以色列之间的冲突而加剧了。 - 1- التصعيد الإسرائيلي الأخير الموجّه ضدّ المجمع الذي يوجد فيه الرئيس ياسر عرفات.
以色列对亚亚尔·阿拉法特主席办公楼的围困最近升级。 - وستتابع باكستان عن قرب ردود فعل القوى العظمى على هذا التصعيد المزمع الأخير.
巴基斯坦将密切注视大国对最近这次蓄意升级作出的反应。 - وتتابع الكويت بقلق بالغ التصعيد الأخير في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
科威特严重关切地注视着最近在被占领的巴勒斯坦领土上的升级。 - ويستوجب هذا التصعيد الخطير والعدواني إدانة الجميع وعدم الصمت حياله.
这种严重的进攻性升级行为应当遭到一致谴责;而不应姑息纵容。 - إن القيام بالخطوات أعلاه يتيح فرصة لمنع التصعيد وللتوصل إلى حل تفاوضي.
采取上述步骤将为缓和局势和开辟谈判解决的空间创造机会。 - غير أنه بخلاف التصعيد اللفظي، لم ينجم عن هذه الأحداث أي اضطرابات.
不过,除了言论越来越激烈,这些事件都没有引发任何动乱。 - وهي تؤكد ضرورة أن يجدد كلا الطرفين جهودهما الرامية إلى وقف التصعيد الخطير في الموقف الراهن.
双方务必一再努力,以制止目前的危险情势持续升级。 - وأعرب عن أسفه البالغ وقلقه الشديد إزاء التصعيد الجديد لأعمال العنف التي أودت بحياة عدد كبير من الأشخاص.
他对暴力最近升级夺去许多生命表示哀伤和关注。 - (أ) تحقيق تخفيضات كبيرة في التعريفات، وتخفيض الحدود القصوى للتعريفات، وإزالة التصعيد في مجال التعريفات؛
(a) 大幅度减低关税、压低关税高峰和取消关税升级;