×

التشوه造句

"التشوه"的中文

例句与造句

  1. )ﻫ( التأكد من أن جميع وسائل وصمامات الطوارئ خالية من التآكل أو التشوه أو أي تلف أو عيب يمكن أن يمنع تشغيلها العادي.
    所有紧急装置和阀门均无腐蚀、变形及任何可使之无法正常运作的损坏或缺陷。
  2. يلزم المستشفيات التابعة للنظام الصحي الموحد بإجراء جراحة تجميلية للثدي في حالة التشوه الناتجة عن معالجة السرطان.
    对属于单一卫生系统的医院在治疗癌症切除乳房的情况下施行乳房整形手术时的责任作了规定。
  3. وثمة وجه قلق آخر هو استمرار عوامل التشوه الناتجة عن الإعانات الزراعية، وهذه مشكلة لا يمكن لمنظمة أخرى حلها سوى منظمة التجارة العالمية.
    另一种关注是,农业补贴所造成的扭曲持续不断,这种情况只能由世贸组织解决。
  4. أما التشوه الخلقي وتدني الوزن عند الولادة والخداج فكانت الأسباب الرئيسية لوفيات الرضّع ومثلت أكثر من 52 في المائة من الوفيات.
    先天残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。
  5. واختتم قائلا إن المانحين والحكومات يتحملون وزر هذا التشوه الهيكلي لأنهم يواصلون تقديم الموارد فيما يبقى الفقر على حاله.
    捐助者和各国政府应对结构性残疾负责,因为它们虽在继续提供资源,但贫穷发生率仍保持不变。
  6. ويُقصد بذلك الهدف إزالة آثار التشوه الناجمة عن التغيرات المتباينة في الأسعار التي لا تنعكس جيدا في أسعار الصرف بل تفضي إلى مستويات غير معقولة من الدخل معبرا عنها بدولار الولايات المتحدة.
    此种物价波动没有在汇率中得到很好反映,从而得出过高的以美元计的收入水平。
  7. وباختصار، فإن القطاعات الزراعية للبلدان التي لها سياسات عامة متطلعة إلى الخارج وإطارات حوافزها قليلة التشوه استفادت من التجارة الدولية في السلع الزراعية الأساسية.
    简而言之,实行外向政策、且褒奖体制未受多少扭曲的国家的农业部门从国际农产品贸易中获益匪浅。
  8. وتعزى الحاجة إلى هذا التحول إلى التشوه التقليدي للصناعة اﻷوكرانية المتوارث من الحقبة السوفياتية إلى جانب اﻻتجاهات التي بدأت تظهر في السنوات اﻷخيرة.
    从苏联时代遗留下来的乌克兰工业存在的传统缺陷,以及近年来开始出现的各种趋势,都要求进行这种改革。
  9. وأضاف أن أوجه التشوه الموجودة في الأسواق الزراعية العالمية مازالت تقوض قدرة القطاعات الزراعية في البلدان النامية علي المساهمة بصورة لها مغزاها في التنمية الاقتصادية المستدامة وفي تخفيف وطأة الفقر.
    世界农业市场的极度失衡继续削弱发展中国家的农业部门有效促进经济持续发展和消除贫困的能力。
  10. لقد ظلت تنمية جميع الاقتصادات تعتمد على الوفود الأحفوري، وقد أصبح التشوه في سوق تتغير فيها الأسعار كل يوم يشكّل تهديدا كبيرا للنمو الاقتصادي والاستقرار السياسي.
    所有经济体的发展都依靠化石燃料,而市场异常,价格每天在变,正成为对经济增长和政治稳定的普遍威胁。
  11. وهذه الفرص هي الدوافع التي تحفز الاقتصاد العالمي وتضمن حمايته من التشوه وحدوث حالات ركود كارثية وثغرات في التنمية ما بين البلدان والمناطق.
    这些机遇是世界经济的驱动力,可保证世界经济获得保护,避免畸变、灾难性衰退和各国与区域之间出现发展差距。
  12. وشعرنا بالارتياح أيضا إزاء التزام الزعماء في الاجتماع العام الرفيع المستوى بمعالجة التشوه الحالي في التجارة العالمية، بما في ذلك من خلال إلغاء الإعانات الزراعية.
    我们也对各国领导人在高级别全体会议上承诺解决国际贸易中目前存在的扭曲现象,包括取消农业补贴,感到鼓舞。
  13. 38- وأضاف أن التشوه في الأسواق الزراعية العالمية مازال يقوض قدرة القطاع الزراعي في كثير من البلدان النامية على المساهمة في التنمية الاقتصادية المستدامة وتخفيف وطأة الفقر.
    世界农业市场中的扭曲现象继续削弱许多发展中国家的农业部门为持续的经济发展和减缓贫穷做出贡献的能力。
  14. ومن شأن إدخال تلك المعايير ضمان عدم إبلاغ الوكالات عن الالتزامات غير المصفاة في نفقاتها باعتبارها التزامات باتة، لتصحح بالتالي التشوه في مقدار الإنفاق الفعلي.
    采用《公共部门会计准则》将确保各机构不将其支出中的未清债务报告为确定承付,从而纠正实际支付数额的偏差。
  15. ورأى الخبراء أن التنسيق الوثيق بين السلطات الوطنية المنوطة بالضرائب من شأنه أن يساعد على تجنب المنافسة الضريبية الضارة وأن يقلل أوجه التشوه الناجمة عن تحركات رأس المال.
    专家们认为,国家税务当局之间密切协调将有助于避免有害的税务竞争并减少因此引起的资本流动扭曲的现象。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التشونين"造句
  2. "التشوفاشي"造句
  3. "التشوش"造句
  4. "التشهير"造句
  5. "التشنّج"造句
  6. "التشوه التوافقي الكلي"造句
  7. "التشويب"造句
  8. "التشويش"造句
  9. "التشويه"造句
  10. "التشويهات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.