×

التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل造句

"التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل"的中文

例句与造句

  1. وبهذه الطريقة، سيصبح وضع كل بلد على حدة بالنسبة لعتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل مستقلا عن أداء البلدان الأخرى.
    这样,一个国家与低人均收入调整门槛值的关系将不受其他国家情况的影响。
  2. ويمكن لها أن تنظر، في جملة أمور، في الطريقة التي تطبق بها التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل في بيان مركز الدول اﻷضعاء.
    除其他外,它可以考虑以何方式适用低人均收入调整以反映会员国的情况。
  3. فباستخدام سقف الدخل المنخفض المعتمد لدى البنك الدولي، ستوجه التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل إلى البلدان الأكثر احتياجا.
    低人均收入调整如使用世界银行的低收入上限,就会有针对性地扶助最有需要的国家。
  4. ووصل مجموع النقاط المعاد توزيعها في مرحلة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل لجدول الفترة 2013-2015 إلى 9.739 نقطة مئوية.
    2013-2015年比额表在低人均收入调整阶段的总计再分配点数为9.739个百分点。
  5. وبلغ مجموع النقاط المعاد توزيعها في مرحلة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل لجدول الفترة 2010-2012 ما عدده 9.564 نقاط مئوية.
    2010-2012年比额表在低人均收入调整阶段的总计再分配点数为9.564个百分点。
  6. وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل في دورات مقبلة في ضوء أي توجيه يصدر من الجمعية العامة.
    委员会决定在今后届会上根据大会的任何指示进一步审议低人均收入调整的问题。 6. 最低比率
  7. وذكر أن منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة يجب أن تشمل التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل وتسوية عبء الديون.
    分摊比额表的编制方法应当包括低人均收入调整和债务负担调整,两者都直接影响一个国家的支付能力。
  8. وبالمثل، تفتقر المنهجية المتبعة في تحديد التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل القومي إلى جدول مصنف من النوع المستخدم في منظمات دولية أخرى.
    同样地,用来决定低人 均收入调整的方法并没有包括其他国际组织所用的那类区分类别的办法。
  9. 37 -لاحظت اللجنة أن التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل قد شكلت عنصرا مهما من عناصر منهجية إعداد الجدول منذ الأيام الأولى من عمر الأمم المتحدة.
    委员会指出,自联合国创始之初以来,低人均收入调整就是比额表方法中的一项重要因素。
  10. وأردف قائلا إن وجهة نظر خمس من الدول الأعضاء بشأن تطبيق المنهجية الحالية لتحديد التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل قد أُهملت دون إبداء مبرر لذلك.
    五个会员国关于适用现行方法来决定低人均收入调整的意见被置之不顾,这是毫无道理的。
  11. وأعرب بعض الأعضاء عن رأي مفاده أنه ينبغي إعادة النظر في التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل في ضوء مبدأ القدرة على الدفع، وأية توجيهات أخرى من جانب الجمعية العامة.
    一些成员表示,应按照支付能力原则和大会的任何进一步指导来审查低人均收入调整。
  12. وبالتالي يمكن تثبيت عتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل بالقيم الحقيقية بدلا من تحديدها بالمتوسط الحالي لنصيب الفرد من الدخل في العالم خلال فترة الأساس لجدول الأنصبة.
    比额表基期的低人均收入调整门槛值将按实值固定下来,而不是按当前世界人均收入平均数确定。
  13. ويمكن تثبيت عتبة التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل بالقيم الحقيقية بدلا من تحديدها على مستوى المتوسط الحالي لنصيب الفرد من الدخل في العالم خلال فترة الأساس لجدول الأنصبة.
    比额表基期的低人均收入调整门槛值将按实值固定下来,而不是按当前平均世界人均收入确定。
  14. ورأى بعض الأعضاء ميزة في اتباع هذا النهج، حيث يحتمل أن يؤدي إلى نقص تدريجي في عدد المستفيدين من التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل على مر الزمن.
    一些成员认为这一办法是可取的,因为随着时间的推移,这将使低人均收入调整受益国数目逐渐减少。
  15. وفي حين وافقت لجنة الاشتراكات على ضرورة الاستمرار في اعتماد التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل في منهجية إعداد جدول الأنصبة، فقد نظرت في خيارات مختلفة لتنقيح تلك التسوية.
    会费委员会在商定比额表编制方法仍需要低人均收入调整的同时,还审议了修订调整的各种选择办法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التسوية الشاملة لمشكلة قبرص"造句
  2. "التسوية السلمية للمنازعات"造句
  3. "التسوية"造句
  4. "التسويات المختلفة للتكاليف"造句
  5. "التسويات"造句
  6. "التسويف"造句
  7. "التسويق"造句
  8. "التسويق الإلكتروني"造句
  9. "التسويق الزراعي"造句
  10. "التسويق المباشر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.