×

التسكين造句

"التسكين"的中文

例句与造句

  1. وفي الحالات التي يتعذر فيها تجنب الإخلاء، يوصي الفريق بإعادة التسكين بإسهام مجتمعي يتمثل في توفير شكل من أشكال الأراضي البديلة والأمن الطويل الأجل.
    遇有驱逐无法避免的情况,该小组建议通过社区参与来解决重新安置问题,提供某种形式的具有长期保障的备用土地。
  2. 59- ويُذكر في سياق الحلول المعتمدة زيادة طاقة التسكين الاستيعابية، ومشاركة الأشخاص المحرومين من الحرية في أنشطة خارج غرف الاحتجاز، والتدابير التشريعية، والتدابير الإدارية، وآليات الرصد(13).
    已经采用的解决办法包括:提高接纳容量、使被剥夺自由者参与监室以外的活动、立法措施、行政措施和监测机制。
  3. وفي ويلز، تجري حكومة ويلز مشاورات بشأن أحكام في إطار قانون الأطفال والشباب من أجل تعزيز ترتيبات التسكين لجميع الأطفال، بمن فيهم الأطفال ذوو الإعاقة، المشمولين بالرعاية.
    在威尔士,威尔士政府现正就《儿童和青少年法》所载条款征询意见,以加强所有受照护儿童,包括残疾儿童的安置安排。
  4. والتعليمات المتعلقة بالتعيينات والترقيات والتسكين الوظيفي تشمل التعيينات لآجال محدودة()؛ والاستشاريين وفرادى المتعهدين()؛ ونظام التسكين الوظيفي والترقيات()؛ والموظفين المقدمين دون مقابل()؛ وإجراءات توظيف موظفي الفئة الفنية().
    关于任用、安置和升级的指示涉及限期任命、顾问和独立订约人、安置和升级制度、免费提供人员 以及专业职等工作人员的征聘程序。
  5. ومن الضروري القيام، من البداية، بتطبيق نظام للتعيين يستتبع أمورا منها تصنيف الوظائف، وتوصيف الوظائف، ونظم التسكين الوظيفي والترقية، واستحقاقات الموظفين، واستحقاقات الضمان الاجتماعي والتقاعد.
    法院起步时就需要实施一个聘用制度,其中包括叙级、职务说明、工作人员的安置和升级制度、工作人员的应有待遇以及社会保障和养恤金福利。
  6. وتكفل اللجنة اجراء مشاورات مع النقابات من خﻻل " اللجنة اﻻستشارية المشتركة " واللجنة الوطنية المشتركة المعنية بالمسائل التي تمس المستخدمين مثل عمليات التسكين ذات اﻷولوية، ومبادرات مواءمة القوى العاملة وبرنامج التبادل البديل.
    委员会通过联合磋商委员会和全国联席委员会保证就诸如优先安置、劳动力调整倡议和其他交流方案等对职员有影响的问题与工会进行磋商。
  7. يمكن أن يؤدي هذا إلى وفورات سنوية قدرها 78.00 يورو نتيجة التسكين في الأمانة العامة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في مقارنة لشروط ترتيب الإسكان الجديد مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، إذا ما اشتركت الآلية العالمية مع الأمانة العامة في مكان واحد.
    相比将新办公场所安排于农发基金的条件,将全球机制和《联合国防治荒漠化公约》秘书处同设一处将可以使每年节约经费78-00欧元。
  8. وقد توقف التضخم الشديد وتخفيض العمﻻت الذي شهدته السنوات السابقة، ومع استقرار العمﻻت، تزايد اﻻستهﻻك المحلي؛ وبحلول سنة ١٩٩٧، كانت هناك في اﻻقتصادات النامية بسرعة مثل اﻷرجنتين والبرازيل، عﻻمات تشير إلى ضرورة التسكين بدرجة ما.
    前几年的恶性通货膨胀和货币贬值已被遏制,而随着货币的稳定,国内消费增加,1997年在诸如阿根廷和巴西等快速增长经济体里,有迹象显示需要冷却。
  9. (أ) التسكين في الوظائف الحرة الجارية عن طريق هيئة العمل والدخل، وهي الوكالة الحكومية العامة لتقديم المساعدة في التوظف، أو عن طريق جسر العمل، وهي وكالة متخصصة مستقلة تمول على أساس تعاقدي، وغيرها من دوائر التوظيف المدعومة؛
    由政府一般就业援助机构工作和收入局,或者由在合同基础上资助的独立的专门机构 " 工作之桥 " 机构,及其他支持性就业服务机构,安排从事持续性开放性就业;
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "التسكع"造句
  2. "التسقيف"造句
  3. "التسقية"造句
  4. "التسفيه"造句
  5. "التســامح"造句
  6. "التسكّع"造句
  7. "التسلح"造句
  8. "التسلح النووي"造句
  9. "التسلسل"造句
  10. "التسلسل الإداري المزدوج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.