التسرع造句
例句与造句
- وارتأى عدم التسرع في اتخاذ قرارات بشأن هذه المسألة البالغة التعقيد.
他认为,不应就这一复杂问题匆忙作出决定。 - ونصح بعدم التسرع بالهجوم على أحكام اتفاق المقر.
人们不应轻率地重新讨论《总部协定》的各项规定。 - وحث الدول الأعضاء على عدم التسرع في اتخاذ قرار بشأن الاقتراح.
他敦促会员国不要急于就这项提议做出决定。 - ولا تعتزم الحكومة التسرع في التحقيقات خشية التحيز في نتائجها.
政府不打算在调查中仓促行事,以免臆断结果。 - لم تكن هناك حاجة إلى ذلك على الإطلاق، فهذا التسرع لم يكن ضرورياً.
根本就没有那个必要,没有必要那样急。 - وينبغي أن تكون هذه العملية خالية من الإملاءات أو التسرع الذي لا لزوم له.
在这一进程中,不能强求或者急于求成。 - لكن إذا كنت التسرع في هذا الهرب بعض مشاعر متعارضة أكثر من السابق معين
但如果你是为了逃避 最近再次回到你生活的 - ومن أوجه الضعف الأخرى ميل بعض الجهات الدولية الفاعلة إلى التسرع في الترك.
另外还出现了国际行动者撤离太匆忙的趋势。 - وقبل سنتين، اتُهمت مجموعة البلدان الأربعة ببعض التسرع غير الضروري والمصطنع.
两年前,有人指责四国集团过度和虚假地草率行事。 - المقرر الفريق العامل على عدم التسرع في ذلك.
关于制定后续机制,主席兼报告员希望工作组不要操之过急。 - ويمكن أن يخل التسرع في سحب البعثة من مناطق التعدين بهذا التقدم المطرد.
联塞特派团匆忙撤出开采区会影响这一稳步进展。 - وفي هذا الشأن، ارتُئِي أن التسرع في اتخاذ تدابير التقشف المالي سينتج عنه أثر عكسي، وينبغي تفاديه.
过早实行财政紧缩将适得其反,应予避免。 - غير أن إنشاء مؤسسات جديدة يتطلب تضافـر الجهود وينبغي عدم التسرع في تنفيذه.
但是要想设立新机构,必须作出一致的努力而不应操之过急。 - وحذّرت السيدة جاهانجير من التسرع في اتخاذ الحلول في حالة اشتداد التوتر.
她提醒要谨慎,在紧张状况加剧的情况下,不应催促解决问题。 - 54- وحث المراقب عن النمسا الفريق العامل على عدم التسرع في اعتماد مشروع البروتوكول بشرط الاستشارة.
奥地利观察员敦促工作小组不要匆忙临时通过议定书草案。