التسديدات造句
例句与造句
- كما يجري تشجيع جميع الأعضاء على الامتثال لنفس جدول المواعيد بالنسبة لنوع العملة التي تتم بها التسديدات ومواقيتها.
鼓励各成员国在货币和支付时间方面遵守同一时间表。 - فهذه الممارسات ذات أهمية كبيرة للقادة في الميدان ولإجراء معاملات التسديدات للدول الأعضاء.
这种作法对实地的指挥官和处理付给会员国的偿还款来说关系重大。 - الجدول 2 (ج) مواعيد التسديدات لالتزامات عام 2001 بالمساهمة في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
表2(c). 对2001年妇发基金经常资源的承付款支付时间表 - مواعيد التسديدات المؤكدة لالتزامات عام 2001 بالمساهمة في الموارد العادية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
表2(d). 对2001年联合国志愿人员方案经常资源的承付款确认的 - 346- وأدخل تعديلات وتمديدات في وقت لاحق على اتفاق القرض، تعكس التسديدات المتأخرة أو الجزئية.
后来,贷款协议又进行了修订和延长,反映出迟付或部分偿还的情况。 - مواعيد التسديدات المؤكدة لالتزامات عام 2001 بالمساهمة في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
表2(b). 对2001年资发基金经常资源的承付款确认的支付时间表 - فمن خلال تلك الهيئة تتم جميع التعاملات تقريبا المتعلقة بتبادل التسديدات والرسائل بين المؤسسات المالية في جميع أرجاء العالم.
世界各地金融机构几乎所有的支付和信息交换都是通过这个机构进行的。 - وكونوا على يقين أن حكومتي ستقوم بجميع التسديدات اللازمة في أقرب وقت ممكن من أجل الحفاظ على هذا الحق.
请你相信,我国政府为了要保持此项权利,将会尽快缴纳一切必要的款项。 - وتزعم أنها تقدمت بطلب في وقت لاحق إلى وزارة التجارة والصناعة في المملكة المتحدة لطلب تمديدات للسندات ولكن هذه التسديدات رُفضت.
它声称随后向联合王国贸易和工业部申请延期这些保证金但申请遭拒绝。 - وكونوا على يقين أن حكومتي ستقوم بجميع التسديدات اللازمة في أقرب وقت ممكن من أجل الحفاظ على هذا الحق.
阁下可以肯定,我国政府将尽可能快地作出所有必要支付,以保留这一权利。 - وأشار إلى أن التسديدات هذه تعود في معظمها إلى البلدان النامية، التي لا تستطيع أن تكون دائنة دائمة للمنظمة.
应偿还款项主要是拖欠发展中国家的,但这些国家负担不起长期借钱给联合国。 - وفي اليونيسيف، اضطُلع بنسبة ٤٠ في المائة من التسديدات بموجب ٤٧ من اتفاقات الخدمة الخاصة دون تقديم تقارير التقييم الﻻزمة.
在儿童基金会,根据57件特别服务协定付款的有40%没有规定的评价报告。 - وقد تبين من إحدى عمليات المحاكاة أن توحيد الحسابات سيؤدي، في حالة تنفيذه، إلى زيادة التسديدات بنسبة 20 في المائة في عام 2007.
模拟表明,如果维持和平账户合并,2007年支付额本可增加了20%。 - والزيادة في التسديدات الأخرى (0.5 مليون دولار) تتعلق بتكاليف خارجية للمرتبات، وكذلك بإدارة المبيعات وخدمات الخزانة.
所增加的其他偿还费用(50万美元)用于支付外包薪金以及供应商管理和财务服务费用。 - ولذلك، تتمثل المعايير الوحيدة لتحديد ما إذا كانت التسديدات ستدفع من عدمه في ما إذا كانت هناك أموال كافية متاحة في الحساب ذي الصلة من عدمه.
因此,确定能否支付补偿的唯一标准是在相关账户上是否有足够的现金。