التساهلية造句
例句与造句
- تقديم المنح والقروض التساهلية باعتبارها طرقا مفضلة لضمان القدرة على تحمل الديون
提供赠款和优惠贷款作为确保债务可持续性的首选方式 - وهي ﻻ تزال تعتمد على التدفقات الرسمية التساهلية التي تقدم على نحو مطرد التقيد.
这些国家仍继续依靠供应日减的优惠性官方资金流动。 - ولكن حدثت زيادة هائلة في التدفقات الرأسمالية الدولية الخاصة وغير التساهلية من هذه البلدان.
但来自这些国家的国际私人和非优惠资本流入却显着增加。 - (ب) احتمال استخدام القروض التساهلية بوصفها جزءا من مجموعة التدابير المتفاوض بشأنها.
(b) 作为谈判一揽子交易中的一部分,可能采用减让性贷款。 - وتشمل هذه المنح، توفير الكتب والأزياء الموحدة المجانية، وتسهيلات القروض الائتمانية التساهلية وإعفاءات من رسوم الدراسة.
补助金包括免费的教科书、校服以及软贷款和学费优惠。 - كما اعتُبرت المِنَح أو التمويلات التساهلية لازمة لتعبئة تدفقات من القطاع الخاص.
缔约方还确定,需要以赠款或优惠资金带动私营部门的资金流动。 - ويمكن اعتبار مفهوم المعاملة التساهلية الذي ينطبق على المساعدة الإنمائية الرسمية معياراً مثالياً(19).
适用于官方发展援助的优惠性概念可以被视为一项典型标准19。 - وأكد الوزراء أيضا أهمية تقديم الشروط التساهلية الملائمة في إطار تدفقات المعونة الإنمائية الرسمية.
部长们还强调,在提供官方发展援助时给予适当优惠的重要性。 - بيساو سوف تحتاج إلى استمرار الحصول على المنح وتدفقات المعونة التساهلية في الأجل المتوسط.
因此从中期来看,几内亚比绍将需要不断获得赠款和优惠援助。 - الاقتصادية يأتي من القروض التساهلية والمساعدة المقدمة على هيئة منح.
社会经济服务方面资本开支的总额超过80%来自减让性贷款和赠款援助。 - فالديون التساهلية أعلى نسبيا في جنوب آسيا مثﻻ، ومع ذلك فإن معدل خدمة الديون عال أيضاً.
例如,减让性债务相对而言在南亚较高,而偿债比率在南亚也较高。 - وترى معظم البلدان النامية أن معدلات التبادل التجاري الدولي ساءت وتدنت الموارد المالية التساهلية المقدمة إليها.
大多数发展中国家的国际贸易条件恶化,优惠财政资源的流入下降。 - كما أن انخفاض تجديد موارد الشبابيك التساهلية في المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف يشكل أيضا مسألة تثير القلق.
多边开发银行优惠窗口补充资金的减少也是一个令人关注的问题。 - واتفق المشتركون مــن حيث المبدأ على أنه ينبغي استخدام جزء من حصة البنك الدولي من الموارد التساهلية كمنح.
与会者原则上同意,世界银行的一部分减让性资源应用作赠款。 - ويحدد كل بلد من البلدان المستوردة نظامه الخاص، بما في ذلك أنواع المنتجات المشمولة بهذه الشروط التساهلية وحجم الواردات منها.
每个进口国决定自己的制度,包括所涉产品和有关进口的数量。