التساقط造句
例句与造句
- وعلى سبيل المثال، فمع تغيُّر المناخ سوف تتباين أنماط سقوط الأمطار بما يتوقع معه المزيد من حالات التساقط المتطرفة بما يؤثّر على مدى توافر المياه وعلى أساليب ومواقع زراعة المحاصيل.
例如,随着气候变化,降雨模式会有所不同,预计将出现更多的极端降水事件,影响供水以及作物的生长方式及生长地点。 - وقال إنه قد مرت 20 سنة على إغلاق موقع سيميبالاتينسك للتجارب النووية، وما زال الكثيرون في مناطق بافلودار، وشرق كازاخستان، وكاراغاندا يعانون من الآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية والإنسانية السلبية الناجمة عن التساقط من التفجيرات.
自关闭塞米巴拉金斯克核试验场以来,已经过去了20年。 巴甫洛达尔、东哈萨克斯坦和卡拉干达州的许多人仍然受到爆炸放射性沉降物带来的负面环境、经济、社会和人道主义后果之害。 - أما في الدراسة التي أجراها باكاس وآخرون (2005) على عينات من التساقط بحوض البحيرات العظمى فقد كان الأيزومر الفراغي اللامرآوي السائد هو الأيزومر ألفا، وكان متوسط التوزيع النسبي هو 77 في المائة و15 في المائة و8 في المائة للأيزومرات ألفا وبيتا وغاما على التوالي.
在Bakkus等人(2005年)的研究中,大湖流域沉淀样本中的主要非对映异构体是α-六溴环十二烷;α-、β-和γ-六溴环十二烷的平均分布百分比分别为77%、15%和8%。 - ويوضّح تقرير للبنك الدولي أنه فيما تستطيع الأسر الفقيرة وصغار منظمي المشاريع الإفادة من الوصول المباشر إلى الخدمات المالية فقد كان بوسعهم أن يفيدوا أكثر من " أثر التساقط " الناجم عن وجود قطاع مالي قوي (البنك الدولي، 2008ج ).
世界银行的一份报告指出,尽管贫困家庭和小企业家能受益于直接获得金融服务,但他们更能受益于强大的金融部门的 " 涓滴效应 " (世界银行,2008年c)。 - وقد سبقت تلك المعاهدة معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية لعام 1963 التي أسهمت في الحد من التساقط الجوي عندما حظرت إجراء تجارب على الأسلحة النووية تحت سطح الماء أو في الفضاء الخارجي أو في الجو لكنها لم تحظر التجارب تحت سطح الأرض.
《全面禁试条约》的前身是1963年的《部分禁试条约》,该条约通过禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验,为减少大气层中放射性微粒沉降做出了贡献,但是该条约未禁止地下核试验。
更多例句: 上一页