×

التزامات إيجابية造句

"التزامات إيجابية"的中文

例句与造句

  1. 64- يشمل الحق في الثقافة، وفقاً لما بيّنته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التزامات إيجابية وأخرى سلبية تقع على عاتق الدول().
    如经济、社会、文化权利委员会所述,文化权利包括各国的积极以及消极义务。
  2. 64- يشمل الحق في الثقافة، وفقاً لما أعربت عنه اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التزامات إيجابية وأخرى سلبية تقع على عاتق الدول().
    如经济、社会、文化权利委员会所述,文化权利包括各国的积极以及消极义务。
  3. كما يدفع أصحاب البلاغ بأن المادة 6 تترتب عليها التزامات إيجابية على عاتق الدول الأطراف بأن توفر الحماية من الأخطار المحدقة التي تتهدد الحق في الحياة والتي تثيرها الأسلحة النووية.
    他们又辩称第六条为缔约国规定了积极的义务,保护生命权不受到核武器的威胁。
  4. وأضافت أن المشروع يقرر المبادئ العامة في هذا الصدد بدون أية محاولة لتقرير التزامات إيجابية جديدة قد تكون لها آثار بالنسبة لأنشطة المنظمة.
    该决议草案提出了这方面的一些一般性原则,但不试图创设可能对本组织活动造成影响的其他积极义务。
  5. فعلى الدول مثلاً التزامات إيجابية تتمثل في اتخاذ تدابير ملائمة لضمان عدم منع الأشخاص المنتمين لمجموعات موصومة من الوصول إلى الآبار أو المرافق.
    例如,各国负有积极主动的义务,采取适当措施确保遭鄙视的群体人员不被拒绝从水井或设施汲取用水。
  6. ويتضمن العهد نفسه، في بعض مواده، أحكاما تنص على مجالات معينة تُفرض فيها التزامات إيجابية على الدول الأطراف بالنظر في أنشطة الأفراد أو الكيانات.
    《盟约》本身在一些条文中设想到了某些领域,在这些领域中,国家具有处理私人或实体的活动的积极义务。
  7. ويدعي أن تصديق الدولة الطرف على اتفاقية حقوق الطفل يحملها التزامات إيجابية وبصفة خاصة الالتزام بضمان عدم تعريض رفاه الطفل للخطر بقرارات تتخذها سلطات الدولة الطرف.
    他提出,既然缔约国已批准《儿童权利公约》,就有积极义务特别是确保当局的决定不损害儿童福祉的义务。
  8. ومن الأمور الهامة أنه يفرض التزامات إيجابية على الدول ويطالبها باتخاذ تدابير إيجابية تتجاوز أحكام عدم التمييز النموذجية الواردة في المعايير الدولية الأخرى.
    重要的是,它为各国规定了积极义务,提出了采取积极措施的要求,超越了其他国际标准所包含的常规不歧视条款。
  9. ويتضمن العهد نفسه، في بعض مواده، أحكاماً تنص على مجالات معينة تُفرض فيها التزامات إيجابية على الدول الأطراف بالنظر في أنشطة الأفراد أو الكيانات.
    《公约》本身在其一些条款中设想了某些领域,在这些领域中缔约国对于处理私人或者实体的活动承担积极性义务。
  10. والعهد نفسه يتصور، في بعض مواده، بعض المجالات التي تُفرَض فيها التزامات إيجابية على الدول الأطراف من أجل معالجة أفعال الخواص من الأفراد أو الكيانات.
    《公约》本身在其一些条款中设想了某些领域,在这些领域中缔约国对于处理私人或者实体的活动承担积极性义务。
  11. والعهد نفسه يتناول، في بعض مواده، بعض المجالات التي تُفرَض فيها التزامات إيجابية على الدول الأطراف من أجل معالجة أفعال الخواص من الأفراد أو الكيانات.
    《公约》本身在其一些条款中设想了某些领域,在这些领域中缔约国对于处理私人或者实体的活动承担主动性义务。
  12. ولذلك، فإن التأكيد الواسع لحقوق الشعوب الأصلية في الإعلان لا ينشئ فقط التزامات إيجابية على الدول، ولكنه يضفي أيضا مسؤوليات هامة على أصحاب الحقوق أنفسهم.
    因此,《宣言》中广泛肯定土着人民权利,不仅使国家增加了积极的义务,而且还对权利持有人本身赋予重要责任。
  13. 75- ولذلك فإن التأكيد الواسع لحقوق الشعوب الأصلية في الإعلان لا ينشئ فقط التزامات إيجابية على الدول ولكنه يضفي أيضاً مسؤوليات هامة على أصحاب الحقوق أنفسهم.
    据此,《宣言》中广泛重申的土着人民权利不仅对国家规定了积极的义务,而且还对权利的享有者本身规定了重要的责任。
  14. 12- يحظر القانون الدولي لحقوق الإنسان منذ فترة طويلة ممارسة العنف ضد الأفراد الذي تقره الدولة، وهو يفرض على الدول التزامات إيجابية لحماية الأفراد من العنف الممارس على أيدي جهات فاعلة خاصة وعامة.
    国际人权法早就禁止国家授意的对个人的暴力,规定国家有义务保护个人免遭私人、政府机构或人士的暴力。
  15. وفي المقابل، تنطوي المادة 23 على التزامات إيجابية تقضي بأن تعمل الدولة الطرف على حماية الأسرة بوصفها مؤسسة، ولا يوجد ما يدل في الواقع على أن الإخلال بالمادة 17 يفضي إلى الإخلال بالمادة 23.
    与之形成对照的是,第二十三条却对缔约国规定了要求其采取行动将保护家庭作为一种制度这一积极义务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التزامات"造句
  2. "التزام ملزم قانوناً"造句
  3. "التزام مسجل"造句
  4. "التزام مستحق"造句
  5. "التزام مسبق للسوق"造句
  6. "التزامات السوق المسبقة"造句
  7. "التزامات المانحين"造句
  8. "التزامات المراقبة"造句
  9. "التزامات الميزانية غير العادية"造句
  10. "التزامات الميزانية غير المصفاة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.