الترمل造句
例句与造句
- وأضافت أن الترمل يحدث تغيرات عميقة في وضع المرأة في تنـزانيا ويقوض أمنها.
此外,孀居对妇女状况影响深刻,使她们的生活失去了保障。 - وفي العديد من أنحاء العالم، يمثل الترمل أحد الأسباب الرئيسية المرتبطة بالفقر والاستبعاد.
在世界上许多地方,寡居往往是造成贫困和被排斥的一个主要原因。 - 29- ونسبة الأسر المعيشية التي تعيلها امرأة مرتفعة، ويرجع ذلك بصفة خاصة إلى الترمل والطلاق والعزوبية.
妇女占主导的家庭比例很高,主要是由于寡居、离婚和单身。 - أن يكون معاش الترمل مصدر الدخل الرئيسي وأن يمثل 75 في المائة على الأقل من مجموع الدخل؛
孤寡抚恤金是其主要的收入来源,至少在总收入中占65%。 - اعتبار المرأة التي لا تخضع لطقوس الترمل مشعوذة أو مسؤولة عن موت زوجها
不遵守守寡礼节的妇女要么被视为巫婆要么被认为对其丈夫的死负有责任 - واتخذت النساء زمام المبادرة في رفض التقيد بطقوس الترمل حتى قبل قيام الحكومة بإصلاح المدونة.
在政府修改《个人和家庭法》之前就已经发出倡议,拒绝举行守寡仪式。 - 27- تشكل طقوس الترمل التي تمارس على المرأة في حال وفاة زوجها أمثلة صارخة على العنف الذي تتعرض له.
丈夫去世后,妇女所经历的鳏寡仪式构成了伤害妇女的强有力证明。 - وهذا هو الحال بالنسبة للأرملة التي ينظر إليها كمسؤولة عن وفاة زوجها وتُعَرض لممارسات الترمل المهينة في غالب الأحيان.
比如寡妇被认为是导致其丈夫死亡的祸首,因此会受到侮辱性的对待。 - 431- معاشات الترمل والورثة هي إعانات نقدية يتلقاها المستفيد من التأمين بصورة منتظمة لدى استيفاء متطلبات قانونية معينة.
寡妇和遗属养恤金是定期现金补助,由被保险人在满足某些法律要求后获得。 - ويعطي الجدول التالي فكرة عن نطاق ظاهرة النساء الوحيدات نتيجة للطلاق أو الترمل بين الإثيوبيات.
下表可以使人对埃塞俄比亚妇女由于离婚或寡居造成的单身妇女现象的程度有所了解。 - (ب) القضاء على الممارسات التقليدية الضارة، مثل التروكوسي وطقوس الترمل ونظم الخطبة؛
(b)消除有害的传统做法,比如传统奴役、传统守寡陋俗和订婚制度,以及铲除这些制度。 - وكان متوسط مبلغ معاش الترمل 436 يورو شهرياً ومتوسط مبلغ معاش اليتيم 275 يورو شهرياً.
未亡配偶津贴的平均数额为每月436欧元;孤儿津贴的平均数额为每月275欧元。 - 43- ويتعين ملاحظة أن خضوع النساء لمراسم الترمل هذه بدأ يتناقص بفضل حملات التوعية المختلفة.
值得注意的是在各种宣传运动的影响下,目前妇女遭受这些仪式之害的情况有所减少。 - يشير الضمان الاجتماعي إلى الوسائل المتاحة للسكان للتمتع بمزايا من قبيل المعاشات التقاعدية عند بلوغ سن الشيخوخة أو الترمل أو العجز.
社会保险是指居民因年老、鳏寡或残废而享受领取补助金之类好处的途径。 - وبالنسبة لكبار السن، يمكن أن يؤدي الانتقال إلى التقاعد والتبعية في الشيخوخة أو بسبب الترمل إلى المزيد من قلة المنعة.
对于年纪较大的人,过渡到退休、年老或因丧偶而依赖他人会增加其脆弱性。