التراث الطبيعي造句
例句与造句
- وينبغي أن تُضاعف البلدان العربية جهودها الرامية إلى إحياء التراث الطبيعي والثقافي، والمحافظة عليه، وصيانته، وإدارته إدارة حكيمة.
阿拉伯国家应加紧努力恢复、保护、维护和审慎地管理自然和文化遗产。 - ويمكن أن تكون السياحة الدولية محركا لإيجاد فرص العمل والقضاء على الفقر وضمان المساواة بين الرجل والمرأة وحماية التراث الطبيعي والثقافي.
它可以成为创造就业、消除贫穷、确保男女平等和保护自然和文化遗产的动力。 - وستحدد حلقة العمل المجالات التي تستطيع فيها المنظمة واليونسكو مواصلة التعاون في صون التراث الطبيعي والثقافي وتعزيزه.
讲习班将确定粮农组织和教科文组织可以进一步合作保护和宣传自然和文化遗产的领域。 - ويمكن أن تكون السياحة الدولية محركا لخلق فرص العمل، والحد من الفقر، وتقليل عدم المساواة بين الجنسين، وحماية التراث الطبيعي والثقافي.
它可以成为创造就业、减轻贫困、缩小两性不平等及保护自然和文化遗产的有力手段。 - والصندوق الاستئماني الوطني لتركس وكايكوس هو منظمة تطوعية تعتمد على أعضائها في العمل على حماية التراث الطبيعي والثقافي للجزر.
特克斯和凯科斯国家信托组织是一个成员制自愿组织,致力于保护该群岛的自然和文化遗产。 - ويمكن أن تكون السياحة الدولية محركاً لإيجاد فرص العمل والقضاء على الفقر وضمان المساواة بين الرجل والمرأة وحماية التراث الطبيعي والثقافي.
这可以成为创造就业、消除贫困、确保男女平等和保护自然和文化遗产的一个推动部门。 - الصندوق الاستئماني الوطني لتركس وكايكوس هو منظمة تطوعية تعتمد على أعضائها في العمل على حماية التراث الطبيعي والثقافي للجزر.
特克斯和凯科斯国家信托组织是一个成员制自愿组织,致力于保护该群岛的自然和文化遗产。 - ونيوزيلندا ملتزمة لا بحماية تراثنا الطبيعي والثقافي فحسب، وإنما أيضا بحماية التراث الطبيعي والثقافي لجزر المحيط الهادئ المجاورة لنا.
新西兰致力于保护不仅是我们的自然和文化遗产,而且还保护我们的太平洋岛屿邻国的遗产。 - ونسلم أيضا بضرورة الحفاظ، على النحو المناسب، على التراث الطبيعي والثقافي للمستوطنات البشرية وتجديد المواقع التاريخية وتأهيل مراكز المدن.
我们还认识到需要酌情保护人类住区的自然和文化遗产,振兴历史街区,修复城市中心地区。 - والتراث الوطني يضم مفردات عديدة منها الآثار والمباني والمواقع، بينما يشير التراث الطبيعي إلى السمات والمواقع الطبيعية. والتشكيلات الجيولوجية والطبيعية.
这涉及许多方面,包括古建筑和遗址,而自然遗产是指自然特征和场点以及地质和生理学形态。 - ونحث الحكومات الوطنية والمحلية على صون وحفظ التراث الطبيعي والتاريخي والثقافي المتنوع في المنطقة، بما في ذلك تراثها المعنوي.
我们敦促国家和地方政府维护并保存本区域的自然、历史和文化多样性及遗产,包括其无形遗产。 - والتراث الوطني يضم جوانب عديدة منها الآثار والمباني والمواقع، بينما يشير التراث الطبيعي إلى السمات والمواقع الطبيعية. والتشكيلات الجيولوجية والطبيعية.
这涉及许多方面,包括古建筑和遗址,而自然遗产是指自然特征和场点以及地质和物理学形态。 - ونسلم أيضا بضرورة الحفاظ، على النحو المناسب، على التراث الطبيعي والثقافي للمستوطنات البشرية، وإحياء المواقع التاريخية، وتأهيل مراكز المدن.
我们还认识到需要酌情保护人类住区的自然和文化遗产,振兴历史街区,以及复原城市中心地区。 - ويمكن لمثل هذه الآليات أن تكون بمثابة نماذج عملية لتمويل حفظ الثقافة وتعزيزها، ولا سيما حفظ التراث الطبيعي والمعارف التقليدية والتنوع البيولوجي.
这种机制可作为为保护和促进文化筹资的模式,特别是保护自然遗产、传统知识和生物多样性。 - تحقيق الانسجام عبر الحدود فيما يتعلق بالشروط التي تحكم التنمية الاجتماعية والاقتصادية، والتجارة والاستثمار، فضلا عن إدخال تحسينات على الهياكل الأساسية والمحافظة على التراث الطبيعي والثقافي؛
跨界协调社会和经济发展、贸易和投资的条件,并改善基础设施,维护自然和文化遗产;