التذبذب造句
例句与造句
- ويبين معدل دخول المستشفيات بعض التذبذب لكنه ثابت في معظمه خلال هذه الفترة الزمنية.
占用率有一些浮动,但在这段时间里基本上是稳定的。 - حالة تيار إلنينيو - التذبذب الجنوبي
通过早期预警和应急准备减少环境紧急状况的影响厄尔尼诺南方涛动的案例 - وسجّلت كندا ضبط 45 طنا، وهذا في حدود متوسط مدى التذبذب الذي ساد في السنوات الأخيرة.
加拿大记录了45吨,在其近年的平均波动范围之内。 - إﻻ أن القلق ظل ماثﻻ بشأن درجة التعرض إلى حاﻻت التذبذب المالي الممكن وقوعها.
不过,潜在的金融动荡造成何种程度的影响,仍然令人关注。 - كان من مصادر التذبذب الكبير في النظام المالي العالمي تطوره السريع في اﻷعوام اﻷخيرة.
造成全球金融体系较大动荡的一个原因是其近年来的飞速演变。 - والمشكلة في هذا التذبذب أن التأرجح هبوطا كثيرا ما يسبب اختﻻﻻت اقتصادية جسيمة.
这种波动所带来的问题是,下降趋势往往会造成重大的经济破坏。 - ومما من شأنه أن يساعد في تخفيف حالة التذبذب في اﻷسواق المالية ويقلل بالتالي من التدفقات إلى الخارج.
这将帮助减缓金融市场不稳定因素,从而减少资金外流。 - والمشكلة هنا هي أن التذبذب الكامن في التدفقات المالية يمكن أن يجعل التغييرات اليومية واسعة بصورة مفرطة.
这方面的问题是,资金流动固有的波动性可能造成每日的变动过大。 - غير أن التذبذب يتسبب في تدفقات الموارد الأخرى إلى برامج التعاون القطرية المعتمدة يجعل الأمور غير مضمونة إلى حد بعيد.
已核定国家方案的其他资源流动不平衡,造成严重的不可确定性。 - وفي الوقت ذاته، فإن صناعة اﻷسماك، وهي أكبر مصدر للعمالة، تتعرض إلى أقصى حد لحاﻻت التذبذب في اﻷسواق العالمية.
同时,渔业是就业机会的最大来源,而它也容易受到世界市场波动的影响。 - ومن شأن الأبحاث التي تجرى بشأن التذبذب في السلاسل الزمنية للجسيمات الثانوية أن تلقي الضوء على آلية تسارع الجسيمات العالية الطاقة.
对次级粒子时间序列的波动情况进行研究可显明高能粒子的加速机制。 - 59- شهد عام 2012 ومطلع عام 2013 تواصل حالة التذبذب والغموض في تعافي الاقتصاد العالمي.
2012年至2013年年初期间,全球经济的复苏状况依然很不平衡也难以捉摸。 - وعلاوة على ذلك، درس تأثير تيار التذبذب الجنوبي النينيو وأحداث مناخية دورية أخرى على المرض.
此外,还就厄尔尼诺南方涛动现象和其他周期性气候事件对这一疾病的影响进行了研究。 - ويعود التذبذب في إضفاء الطابع المؤسسي بنجاح على المسؤولية عن الحماية إلى كثرة البرامج الأولية الوثيقة الصلة بالتنمية والأمن.
将保护责任制度化能否取得成功,取决于许多与发展及安全密切相关的初步方案。 - وبهدف التخفيف من أثر التذبذب الذي حدث مؤخرا في أسعار الصرف، اقترحت شعبة الإحصاءات بحث معايير منقحة استنادا إلى المتوسطات العالمية.
为了减少最近汇率波动的影响,统计司建议根据世界平均数审查经修订的标准。