×

التدنيس造句

"التدنيس"的中文

例句与造句

  1. وعلاوة على ذلك، اُستخدمت القوة المفرطة ضد المحتجين على هذا التدنيس الأخير للمقبرة، ومنهم الحاج أبو زهرة، الذي حاول مع غيره من أبناء القدس الوقوف في وجه الجرافات.
    此外,包括哈吉·阿布·扎赫拉在内的耶路撒冷人在试图阻挡推土车、抗议最近对墓地的亵渎行为时遭到了过度暴力的侵害。
  2. وعلاوة على ذلك، استخدمت القوة المفرطة ضد من قاموا بالاحتجاج على أعمال التدنيس الأخيرة للمقبرة، بمن فيهم الحاج أبو زهرة، الذي حاول مع غيره من المقدسيين منع وصول الجرافات.
    此外,包括哈吉·阿布·扎赫拉在内的耶路撒冷人在试图阻挡推土车、抗议最近对墓地的亵渎行为时遭到了过度暴力的侵害。
  3. وإذ يلاحظ مع الأسف أن حلول الذكرى العاشرة لتدمير المسجد البابري قد مرت دون القيام بأية خطوات ملموسة لإعادة بناء المسجد ومعاقبة المسؤولين عن أعمال التدنيس والهدم.
    还遗憾地注意到巴布里清真寺遭受破坏已有十年之久,迄今尚未采取任何具体步骤重建该清真寺或对这一渎圣行为的责任人施以惩罚;
  4. 25- يساور اللجنة قلق بشأن نقص التدابير المتخذة لحماية مناطق السكان الأصليين المقدسة من التدنيس والتلوث والتخريب بسبب التحضر والصناعات الاستخراجية والتطور الصناعي والسياحة والتلوث بالمواد السامة.
    委员会关切没有采取充分措施,保护土着人民的圣地不因城市化、采掘业、工业发展、旅游和有毒物质污染而遭到亵渎、污染和毁坏。
  5. وإذ يلاحظ مع الأسف أن حلول الذكرى العاشرة لتدمير المسجد البابري قد مرت دون القيام بأية خطوات ملموسة لإعادة بناء المسجد ومعاقبة المسؤولين عن أعمال التدنيس والهدم.
    还遗憾地注意到巴布显清真寺遭受破坏已有十年之久,迄今尚未采取任何具体步骤重建该清真寺或对这一渎圣行为应负责任者施以惩罚;
  6. ج) إزالة المعبد الهندوسي الذي تمت إقامته في مكان المسجد البابري والذي يعد مواصلة لأعمال التدنيس وإثارة لمشاعر المسلمين في الهند وفي كل أنحاء العالم الإسلامي،
    (c) 清除在巴布里清真寺原址上临时拼凑起来的印度寺庙,这种做法是对印度和整个穆斯林世界的穆斯林情感的亵渎和侮辱活动的继续。
  7. وإذ يلاحظ مع الأسف أن حلول الذكرى العاشرة لتدمير المسجد البابري قد مرت دون القيام بأية خطوات ملموسة لإعادة بناء المسجد ومعاقبة المسؤولين عن أعمال التدنيس والهدم.
    还遗憾地注意到巴布里清真寺遭受破坏已有十年之久,迄今尚未采取任何具体步骤重建该清真寺或对这一渎圣行为应负责任者施以惩罚;
  8. (ج) إزالة المعبد الهندوسي الذي تمت إقامته في مكان المسجد البابري والذي يعد مواصلة لأعمال التدنيس وإثارة لمشاعر المسلمين في الهند وفي كل أنحاء العالم الإسلامي،
    (c) 清除在巴布里清真寺原址上临时拼凑起来的印度寺庙,这种做法是对印度和整个穆斯林世界的穆斯林情感的亵渎和侮辱活动的继续;
  9. إن عدم قدرة الأمم المتحدة على وضع إسرائيل تحت مظلة القانون الدولي أضرت للأسف بصورة الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم، لا سيما ونحن نشاهد التدنيس اليومي لأماكننا المقدسة في القدس الشريف.
    联合国未能把以色列纳入国际法框架不幸损害了联合国在世界各地的形象,尤其因为我们看到有人天天在亵渎我们圣城的圣迹。
  10. (25) يساور اللجنة قلق بشأن نقص التدابير المتخذة لحماية مناطق السكان الأصليين المقدسة من التدنيس والتلوث والتخريب بسبب التحضر والصناعات الاستخراجية والتنمية الصناعية والسياحة والتلوث بالمواد السامة.
    (25) 委员会关注没有采取充分措施,保护土着人民的圣地不因城市化、采掘业、工业发展、旅游和有毒物质污染而遭到亵渎、污染和毁坏。
  11. وظلت إسرائيل تتجاهل الاحتجاجات المتكررة للمقدسيين وغيرهم من الفلسطينيين (وكذلك اليهود وغيرهم) ضد أعمال التدنيس هذه، وهي احتجاجات شملت توجيه نداءات إلى الهيئات الدولية مثل اليونسكو.
    以色列漠视耶路撒冷人和其他巴勒斯坦人(以及犹太人和其他人)为反对这些亵渎行为一再提出的抗议,其中包括向教科文组织等国际机构作出的呼吁。
  12. وطلبت الوزارة أيضا توفير الحماية الكافية للكنيسة من أعمال التدنيس والتعدي واحتجت بالقول إن شرطة كوسوفو عاجزة عن توفير الأمن الكافي لأديرة الكنيسة الأرثوذكسية الصربية أو غيرها من الصروح الثقافية والتاريخية الصربية.
    该部还要求为该教堂提供足够的保护,使其免受亵渎和攻击,并认为科索沃警察没有能力为塞族东正教寺院或其他塞族文化和历史遗迹提供足够的安全保护。
  13. ب) اتخاذ خطوات فورية لتنفيذ التزامها بإعادة بناء المسجد البابري في مكانه الأصلي وإعادته مكانا مقدسا للمسلمين والإسراع بمعاقبة الذين اقترفوا أعمال التدنيس بهدم رمز ديني مقدس في العالم الإسلامي،
    (b) 立即采取行动,执行其庄严承诺:在巴布里清真寺原址进行重建、恢复其为穆斯林圣地,并对那些犯下渎圣罪行、破坏伊斯兰世界尊崇的宗教象征之人施以惩罚。
  14. (ب) اتخاذ خطوات فورية لتنفيذ التزامها بإعادة بناء المسجد البابري في مكانه الأصلي وإعادته مكانا مقدسا للمسلمين والإسراع بمعاقبة الذين اقترفوا أعمال التدنيس بهدم رمز ديني مقدس في العالم الإسلامي،
    (b) 立即采取行动,执行其庄严承诺:在巴布里清真寺原址进行重建、恢复其为穆斯林圣地,并对那些犯下渎圣罪行、破坏伊斯兰世界尊崇的宗教象征之人施以惩罚;
  15. ونحن مضطرون بالتالي إلى توجيه انتباهكم مرة أخرى إلى ازدراء إسرائيل لهذه المقبرة الإسلامية التاريخية ولغيرها من مواقع التراث الديني والثقافي في مدينة القدس، والذي يبلغ بوضوح مبلغ التدنيس والتعصب الصارخ.
    因此,我们不得不再次请你注意以色列无视位于耶路撒冷城内这一具有历史意义的伊斯兰教埋葬地及其他宗教和文化遗产的行为,这种行为显然是亵渎和公然的不容忍行为。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التدمير البيئي"造句
  2. "التدمير"造句
  3. "التدليل"造句
  4. "التدليك"造句
  5. "التدقيق المالي"造句
  6. "التدهور"造句
  7. "التدور"造句
  8. "التدوير"造句
  9. "التدويل"造句
  10. "التدوين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.