التداخلات造句
例句与造句
- (ج) تحقق أنماط متسقة من أنشطة العمل الإحصائي بين المنظمات الدولية عن طريق إزالة التداخلات والفجوات
(c) 通过消除重叠和弥补空白,简化国际组织之间的统计工作的活动形式 - ولوحظ أن الولايات المتحدة تتلقى تقارير عن التداخلات من جميع أنحاء العالم فتدرسها ومن ثم تعمل على اتخاذ قرار بشأنها.
据指出,美国接收和处理来自全世界的干扰报告,然后努力加以解决。 - ومع ذلك، يلزم تعزيــــز التعــاون فيما بيــن كيانــات الأمــم المتحدة من أجل زيادة الفعالية وتجنب التداخلات وسد الثغرات.
但是,需要加强联合国各实体间的合作,以期提高效率,避免重复和不足。 - وداخل هذه الشبكة، يقترح المرشدون مجموعة من التداخلات التي من شأنها أن تسهل على الأشخاص دخول سوق العمل.
在该网络中,个案管理员将提出一系列的干预措施,协助人们加入劳动力队伍。 - وفي غياب المزيد من التداخلات من جانب الأطراف يتوقع في غضون العامين القادمين.
在没有收到缔约方进一步意见的情况下,预计必要用途消费将在今后两年内近乎完全淘汰。 - وسيساعد التخطيط الجيد أيضاً على تحديد أوجه التضارب مع حقوق الإنسان فضلاً عن التداخلات والثغرات في القوانين والسياسات وعلى تصحيح ذلك.
良好的规划也将查明和处理有违人权的问题以及法律上和政策上的重叠和漏洞。 - وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء النظر بعناية لتجنب التداخلات والازدواج في تقسيم العمل بين اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
在这方面,应仔细审议,以避免在委员会和经济及社会理事会的分工上出现重叠和重复。 - واقترحت إحدى الدول أنه " ينبغي للجنة أن تدرس طرق إزالة هذه التداخلات " ().
有一个国家建议委员会 " 考虑消除此类重叠的办法 " 。 - وكانت المساندة التي قدمتها اللجنة إلى جهودهم ترمي إلى تجنب التداخلات واتباع نهج أكثر استهدافا للمشكلة، وكان ذلك موضع ترحيب.
委员会旨在避免内容重叠及为拿出该问题的更有针对性的办法而给予的支持将会受到欢迎。 - وفيما يتعلق بالتعاون والتنسيق، أشير إلى أنه ليس بالإمكان تفادي التداخلات بين المناقشات التي تجريها مختلف المنتديات بشأن بعض المسائل.
49. 关于合作与协调,有代表团指出,在某些问题上各种论坛的讨论重叠是不可避免的。 - وفي نفس الوقت، لا يوجد تعريف أو قائمة من الخصائص يمكنهما إزالة التداخلات بين مفهومي الأقلية والشعوب الأصلية.
与此同时,没有任何定义或一系列特点可消除少数群体和土着人民两个概念中间的部分相同之处。 - وبادرت أيضاً إلى تحسين التنسيق المشترك بين الوكالات من أجل إلغاء التداخلات والفجوات التي تشوب الأنشطة الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
欧洲经委会还改善了机构间协调,以便消除欧洲经委会区域统计活动中的重叠和弥补空白。 - ولكن الأثر التراكمي لجميع هذه التداخلات لم يكن كافياً لتحقيق هدفي توفير المأوى الملائم للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
然而,所有干预措施的累积影响并不足以实现人人享有适足住房和可持续的人类住区发展的目标。 - 8- وأبدى ممثل الاتحاد الأوروبي تعليقا بشأن حماية الطيف إذ ذكر أنَّ التداخلات وكشفها والتخفيف منها مسألة تشغل بال الاتحاد الأوروبي.
欧洲联盟代表就频谱保护问题发表了评论意见,指出发现和抑制干扰是欧洲联盟关心的一个问题。 - وذكر معظمها أنها اضطلعت بتقييم متعمق للاحتياجات قبل بدء مشاريعها ومن خلال هذه المشاريع وذلك لتجنب التداخلات ولتحقيق التنسيق بشكل جيد.
大多数机构报告称,其在项目前和项目范围内开展了彻底的需求评估,以避免重复和确保协调一致。