التخلص من الألغام造句
例句与造句
- 19- ونتيجة لتعزيز عدد قوات البعثة، تحسنت حرية تنقل سكان مقديشو تحسناً ملحوظاً. ويعزى ذلك بالأساس إلى التخلص من الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب والأجهزة المتفجرة المرتجلة في مقديشو.
由于非索特派团部队增加了兵力,摩加迪沙人民的行动自由大大改善,其主要原因是在摩加迪沙处理了地雷、战争爆炸遗留物以及简易爆炸装置。 - أما المواد الصلبة الناجمة عن عملية التخلص من الألغام المضادة للأفراد من طراز PFM-1 ومن وقود الصواريخ الصلب المستخلص من القذائف من طراز RS-22 فإنّ مستوى خطرها يسمح باستخدامها في تشييد الطرقات والمباني.
在处理PFM-1型杀伤人员地雷和RS-22型导弹固体火箭燃料期间产生的固体物质风险较小,可将此种废物用于建造公路和建筑物。 - والمهم هو تجديد الالتزام من جميع الدول ومن منظومة الأمم المتحدة بتنظيف المناطق الموبوءة من الألغام وغيرها من مخلفات الحروب، لا الحديث عنها فحسب، وهو ما تتركز عليه الجهود حاليا، وإنما التخلص من الألغام القديمة أيضا.
然而,迄今所作的努力令人鼓舞。 联合国所有会员国都必须重申在受害地区排除地雷和其他战争残留炸弹的承诺 -- -- 不仅讨论排雷问题,而是切实排除新老地雷。 - وستبرهن الدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا على إرادتها الجماعية والتزامها السياسي بالمضي قدماً في إتمام هذه المهمة، وتجدد التزاماتها السياسية والمالية بمواصلة التخلص من الألغام الأرضية المضادة للأفراد، وستواصل توليها مسؤولية إزالة الألغام ومساعدة الضحايا.
《渥太华公约》的缔约国将证明自己向前迈进完成这项任务的集体意愿和政治承诺,将更新继续消除杀伤人员地雷的政治和资金承诺,将进一步负起扫雷和援助受害者的责任。 - وبينما لا توجد معاهدة عالمية تنظم التجارة بالأسلحة التقليدية، فإن الجهود تبذل من أجل تعزيز التعاون بين الدول والمنظمات التي تسعى إلى كبح التجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وإلى التخلص من الألغام الأرضية وإلى حظر أسلحة معينة تعتبرها الدول لا إنسانية.
虽然还没有任何规范常规武器贸易的全球公约,但正在努力加强国家和组织间合作,以制止小武器和轻武器非法贸易,清除地雷,并禁止某些国家视其为不人道的武器。 - إن مبادرة رومانيا إلى تنظيم مناقشة أهم جوانب تنفيذ اتفاقية أوتاوا في إطار إقليمي تشكل جزءاً من سياستنا الوطنية ومساهمتنا في الجهود الدولية المبذولة الرامية إلى التخلص من الألغام المضادة للأفراد وإلى التخفيف من الآلام التي يتسبب فيها استعمالها.
罗马尼亚采取主动以区域方式组织对执行《渥太华公约》最相关的方面进行讨论是我们旨在消除杀伤人员地雷和减轻由此种地雷的使用造成的痛苦的国家政策和为国际努力作出贡献的一部分。 - ونحن نرى أيضا أنه من الأهمية بمكان أن تتضافر جهود المجتمع الدولي لإيجاد حل يكفل معالجة التحفظات التي تبديها بعض الدول على اتفاقية الألغام المضادة للأفراد ومنها نحن، ويمكن أن يتم ذلك من خلال بروتوكول يلحق بالاتفاقية يغطي الاهتمامات الأمنية لهذه الدول ويكفل التخلص من الألغام القديمة.
我们认为,国际社会一切有关努力,包括我国的一切有关努力,应侧重寻求办法,解决各国对《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约》提出的各种保留意见。 - 180- ويقول العراق إنه لا ينبغي منح تعويض عن التخلص من العتاد العسكري، أولاً لأنه لم تقدم في السابق أي مطالبة بشأن الضرر المزعوم، وثانياً لأن تعويضاً عن التخلص من الألغام في كل أنحاء الكويت قد منح بالفعل للكويت في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-4 " .
伊拉克争辩表示,不应对清理军械给予赔偿,首先由于针对所称损害过去未曾提出索赔,其次第二批 " F4 " 类索赔已经对科威特全境的扫雷作出赔偿。
更多例句: 上一页