التخفيف من آثار تغير المناخ造句
例句与造句
- ودعم البرنامج الإنمائي الجهود القطرية في التخفيف من آثار تغير المناخ وجهود التكيف.
开发署支持缓解和适应气候变化的国家努力。 - واقتُرح عقد محاضرة عن الصلة بين عمليات تقييم مدى التخفيف من آثار تغير المناخ ومدى التكيف معه.
应当介绍缓解评估和适应之间的联系。 - التحديات والفرص في مجال التخفيف من آثار تغير المناخ في القطاع الزراعي. ورقة تقنية
农业部门在缓解方面的挑战和机会。 技术文件 - حلقة التدريب العملي العالمية المعنية بعمليات تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ 26-30 9
B. 缓解评估全球实践培训研讨会 26 - 30 9 - استراتيجيات التشجيع على التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها في البرامج الوطنية للغابات
促进国家森林方案中的气候变化减缓和适应战略 - ومن الواجب أن تبدأ فورا إجراءات التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه.
为减缓和适应气候变化而采取的行动必须立即开始。 - التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي
加强供资和投资方面的行动以支持缓解和适应行动及技术合作 - العمل المعزز من أجل التخفيف من آثار تغير المناخ ووسائل تنفيذ هذا العمل 14-28 6
B. 加强缓解行动及其相关执行办法 14 - 28 5 - وهي تغطي أيضاً تدابير التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه وتأثير هذه التدابير.
该文件还论及缓解和适应措施以及这些措施的影响。 - استراتيجيات التشجيع على التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها في البرامج الوطنية للغابات
C. 促进国家森林方案中的气候变化减缓和适应战略 - توليف لعروض الفريق المواضيعي المعني بالبرامج التي تتضمن تدابير التخفيف من آثار تغير المناخ
含有缓解气候变化的措施的方案专题工作组陈述综合 - الجدول 3- حلقة عمل بشأن الفرص المتاحة والتحديات القائمة في مجال التخفيف من آثار تغير المناخ في القطاع الزراعي
表 3. 农业部门缓解行动的机遇和挑战研讨会 - حلقة عمل عالمية لفريق الخبراء الاستشاري عن عمليات تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ
《气候公约》秘书处、专家咨询小组,韩国能源经济研究所 - يتسم تمويل عمليات التخفيف من آثار تغير المناخ بالأهمية في مجال تحقيق التنمية المستدامة.
为减轻气候变化提供资金对于实现可持续发展具有重要意义。 - (ب) ينبغي أن تواكب التدابير المعتمدة على الغابات والرامية إلى التخفيف من آثار تغير المناخ وتدابير التكيف معه؛
(b) 减轻和适应森林的气候变化措施应同时并举;