التخضير造句
例句与造句
- ويعد برنامج العملية للإمداد بالمياه وحماية البيئة قضية سياسية هامة للبعثة المختلطة، كما أنه موضع تركيز لتنفيذ مبادرة " التخضير " البيئية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
达尔富尔混合行动的供水和环境保护方案是该行动一项重要的政治问题,也是联合国环境 " 绿化 " 倡议的实施重点。 - أصبح تقديم إحاطة عامة عن أعمال التخضير يشكل الآن جزءا من التدريب التوجيهي، وواصلت البعثة أيضا تزويد منظمة غير حكومية بآلة لتمزيق الأوراق وتتولى هذه المنظمة تدوير الورق في قوالب فحم قابلة للاحتراق (مبادرة لمكافحة اجتثاث الأشجار).
一般绿化情况介绍现在是上岗培训的一部分。 特派团还继续向一个非政府组织提供粉碎纸。 该组织把这些纸回收制作成可燃块(反毁林举措)。 - واستهلت مجموعة " خطوة بخطوة " التي يديرها الموظفون في مجمع غيغيري في نيروبي سلسلة من مبادرات التخضير وهي تساهم الآن في زيادة توعية زملائها من الموظفين بالقضايا البيئية.
内罗毕Gigiri大院由雇员管理的 " 逐步来 " 小组提出了一系列绿化倡议,并且在为提高同事对环境问题的认识作出贡献。 - وواصلت البعثة التزامها بتحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة من خلال برنامج " التخضير " ، وذلك بخفض استهلاك الوقود، والرصد الدقيق لاستخدام مكيفات الهواء والإنارة واستنساخ الوثائق باستعمال وجهي الورقة.
综合团继续致力于通过 " 绿色 " 方案实现增效,减少燃料消耗并对空调机和照明设备以及两面复印纸的使用情况进行严格监测。 - وفي مجال تحقيق مكاسب نتيجة لزيادة الكفاءة، ستواصل البعثة برنامج التخضير الناجح الذي تضطلع به، كما ستحافظ على أوجه الكفاءة التي حققتها، عن طريق خفض استهلاك الوقود من خلال الرصد الدقيق لاستخدام مكيفات الهواء والإضاءة، واستخدام النسخ المصورة على وجهي الورق.
在增效方面,特派团将继续开展其成功的绿色行动方案和增效行动,通过对空调机和照明设备的严格监测和使用以及复印纸的两面使用减少燃料消耗。 - وشملت المبادرات المشتركة الجديدة تقديم إحاطة عن عملية التخضير كجزء من برنامج التدريب التمهيدي لموظفي الأمم المتحدة الجدد وتشجيع الموظفين على الطباعة على الجانبين وتركيب معدات لإعادة تدوير العلب والبلاستيك وتحذير السائقين من إبطاء دوران المحركات لفترات طويلة.
新的联合举措包括实行绿化情况简报,作为联合国工作人员上岗培训的一部分,同时鼓励员工双面打印,安装锡和塑料回收箱,并告诫司机不要让引擎过长时间怠速。 - وينبغي للبلدان المتقدِّمة التي تسعى جاهدة للتحوّل إلى اقتصاد تنخفض فيه مستويات انبعاثات الكربون، والتي لا تستغني نظمها الصناعية عن تلك الموارد، أن تبحث عن سبل تكفل عدم الإضرار بالبيئة في سائر أصقاع العالم عند اتباعها نهج التخضير على الصعيد المحلي.
正在努力向低碳经济转变并且工业系统需要那些资源的发达国家应当寻求途径确保本国 " 走向绿色 " 的过程中不会破坏世界其他地方的环境。 - ومن خلال تَكيُّفه الاستباقي مع التطوّرات الدولية في مجال حماية البيئة ومع " جدول أعمال التخضير " ومتطلبات الاستدامة والأمن والأمان الطاقوي والغذائي، يَبني هذا المكوِّن البرنامجي على صلاته المتشابكة بسائر المكوِّنات البرنامجية لكي ييسِّر تحقيق القدرة التنافسية للصناعات المستفيدة ونفاذها إلى الأسواق.
本构成部分积极适应国际上在环境保护、绿色议程和可持续性、能源及粮食安全方面的发展,以与其他方案构成部分的相互联系为基础,以便推动受益行业的竞争力和市场准入。 - وتشمل مبادرات التخضير ضمان إبقاء الموظفين لدرجات الحرارة في مكاتبهم عند مستويات معقولة، وإطفاء الأنوار ومكيفات الهواء والمعدات الكهربائية الأخرى بعد ساعات الدوام، مما يحد من استهلاك الوقود المستخدم لمولدات الكهرباء؛ والطباعة على وجهي الورق، وإعادة تدوير الورق المستخدم مما يقلل من متطلبات القرطاسية؛ وإعادة تدوير البلاستيك.
绿色行动倡议包括:确保工作人员办公室保持合理温度;下班后关灯、关闭空调机和其他电器以减少发电机燃料消耗;采用双面印刷;废纸回收利用以减少文具需求,以及塑料回收利用。 - 11- وفي إطار مشروع خاص بالطاقة يموّله مرفق البيئة العالمية، وهو التخضير في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في دربان (COP17)، تتعاون اليونيدو مع حكومة جنوب أفريقيا للحد من الأثر البيئي من حيث انبعاثات الكربون (البصمة الكربونية) خلال هذا المؤتمر.
在 " 绿色德班第17次缔约国会议 " 这一由全球环境基金支助的能源项目下,工发组织正在同南非政府进行协商,以减少第17次缔约国会议这一活动的碳足迹。 - وقد تكوّنت الأفرقة العاملة المعنية بالبيئة على مختلف المستويات بغية تيسير مشاركة أكبر من جانب المرأة في هذه الجهود، وفي الأعمال ذات الصلة بتنظيم الحلقات الدراسية للتوعية البيئية، وأنشطة التخضير وزراعة الأشجار. وأشغال المرافق الصحية البيئية؛ ومشاريع إدارة إمدادات مياه الشرب؛ وترويج المواقد المقتصدة من حيث استعمال الوقود وتعزيز أنشطة الوقاية من التلوث.
成立了各级环境问题工作小组,以便妇女更多地参与到这项工作当中,同时还加强了组织环境教育研讨会、绿化和植树活动、环境卫生工作、供水管理计划、推广节能炉和治理环境污染等相关工作。 公约条款
更多例句: 上一页