×

التحيز والتمييز造句

"التحيز والتمييز"的中文

例句与造句

  1. بيد أن الحكومة تعمل حاليا على القضاء على التحيز والتمييز ضد مرضى الجذام وتنهض بإعادة تأهيل الذين أُدخلوا قسرا في المصحات.
    不过,日本政府正致力于消除对麻风病患者的偏见和歧视,并帮助曾被迫进入疗养院的患者康复。
  2. فعلى سبيل المثال، قد لا تتمكن نساء الأقليات من الوصول إلى سبل الانتصاف وآليات التظلم من التمييز العنصري بسبب التحيز والتمييز القائمين على نوع الجنس.
    例如,少数群体妇女因为与性别有关的偏见和歧视,无法诉诸于种族歧视的补救和申诉机制。
  3. ٨٦- وسلط مجلس أوروبا الضوء على المشاكل التي تواجهها طائفة الروما، بما في ذلك الفقر المدقع والتهميش اللذين يضاف إليهما التحيز والتمييز والسكن غير اللائق.
    欧委会强调罗姆人遇到的困难,包括极端贫困,因偏见和歧视而加重的边缘化以及住房不够。
  4. أما الأفعال التي تنطوي على التحيز والتمييز والتنميط والتوصيف على أُسس عنصرية ودينية وطائفية فهي تمثل إهانة لكرامة الإنسان والمساواة وينبغي عدم التغاضي عنها.
    偏见、歧视、陈规定见以及依种族、宗教和宗派定型的行为是对人类尊严和平等的冒犯,不得予以宽恕。
  5. وينبغي ألا تعتبر المرأة ضحية ثانوية لمثل هذا العنف؛ ذلك أن مفهوم القيم الاجتماعية كثيرا ما يُستخدم لإخفاء التحيز والتمييز الخطير ضد الأشخاص الآخرين، بمن فيهم النساء.
    妇女不应被视作此类暴行的间接受害者;社会道德的思想往往掩盖了对妇女等群体的偏见和严重歧视。
  6. يعتبر وجود مواقف وممارسات التحيز والتمييز في المجالات الاجتماعية والثقافية واستمرارها من بين العوامل الرئيسية التي تساهم في حالة الضعف.
    三. 社会文化偏见和歧视 205. 社会文化偏见和歧视性态度及作法的存在和持续很明显地是促成易受伤害的主要原因。
  7. ومطالبات بالتعويض عن انتهاك الأصول الإجرائية؛ وعن التحيز والتمييز وإساءة الإدارة؛ وعن مخالفات وأخطاء في الوقائع في إجراءات مجلس الطعون المشترك)
    要求对下列方面给予赔偿:违反适当程序;偏见、歧视和管理不当;联合申诉委员会的程序存在不正当情况和事实错误)
  8. 73- تتخذ الحكومة اليابانية، استناداً إلى تاريخها السابق في تعزيز الحجر الصحي لضحايا الجذام، المبادرات التالية للقضاء على التحيز والتمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأسرهم.
    日本政府针对以往曾使麻风病受害者被隔离的做法,正采取以下措施消除对麻风病患者及其家庭的偏见和歧视。
  9. والتعليم له أهمية حيوية في تزويد الناس بالمهارات التي تمكنهم من الانخراط في العمالة المنتجة والمشاركة في المجتمع، كما أن له أهميته في الحد من التحيز والتمييز وفي زيادة التسامح.
    教育可以向人们提供从事生产性就业和参与社会的技能,减少偏见和歧视,促进容忍,因此至关重要。
  10. كما أن المصادر المحددة في هذا المقام، من قبيل الدخل غير المضمون والآفات الاجتماعية وأشكال التحيز والتمييز الاجتماعية الثقافية، لا تعمل بصورة مستقلة حقا عن بعضها البعض.
    此外,这里指明的起因 -- -- 收入无保障、社会弊病和社会文化偏见与歧视 -- -- 并非真的各自独立运作。
  11. ويمكن أن تولد مظاهر التحيز والتمييز الاقتصادية والاجتماعية، في أسوأ حالاتها، مشاعر الخذلان والتشاؤم واليأس من المستقبل، مما يؤدي إلى تفاقم حالة الضعف لدى المجموعات المستبعدة.
    在最严重的情况下,社会经济偏见和歧视可能产生无力和绝望以及对未来失望的感觉,从而使受到排斥的群体更加无能为力。
  12. وفي عام 2010، اعتمدت الجمعية العامة بالإجماع مشروع قرار مقترحاً من اليابان بغية تسوية مشاكل التحيز والتمييز القائمة على تصور خاطئ وفهم مغلوط لمرض الجذام.
    2010年的联合国大会一致通过了日本提出的一项决议,其目的是:解决由于误解而引起的对于麻疯病人的偏见和歧视的问题。
  13. ويجب الإنفاذ بشكل متسق للقوانين الموجودة لمنع التحيز والتمييز القائمين على أساس جنساني في مجال التعليم، في سائر قطاعات التعليم العالي في مؤسسات الدراسة لمدة السنتين فضلا عن مؤسسات الدراسة لمدة أربع سنوات.
    预防教育中的性别偏见和歧视的现行法律必须在高等教育的所有部门,在两年制及四年制院校中得到统一贯彻。
  14. 67- وأشادت اليابان بجهود وضع السياسات والتدابير الخاصة المتعلقة بالأقليات والأجانب والمهاجرين، واستفسرت عن التدابير المزمع اتخاذها لحل مشكلة التحيز والتمييز ضد المهاجرين والروما.
    日本赞扬制定政策的努力及对少数民族、外国人和移民采取的专门措施,询问计划采取哪些措施解决对移民和罗姆人的偏见和歧视问题。
  15. وفي مثل هذه الحالات، يكون من المعتاد عدم تسجيل شكاوى مَن يعيشون في فقر، وذلك بفعل التحيز والتمييز وعدم تمكنهم والافتقار إلى المعرفة والمعلومات فيما يختص بحقوقهم.
    其中,通常是生活贫困者的控告得不到立案,原因是对他们的偏见和歧视,并且由于他们没有权势,对自己的权利缺乏知识和信息。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التحيز المتبقي"造句
  2. "التحيز القائم على أساس نوع الجنس"造句
  3. "التحيز"造句
  4. "التحية النازية"造句
  5. "التحية العسكرية"造句
  6. "التحييد"造句
  7. "التحيّات"造句
  8. "التحيّة"造句
  9. "التحيّز"造句
  10. "التخاطب الصوتي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.