×

التحقّق造句

"التحقّق"的中文

例句与造句

  1. ويجب أن يتم التحقّق من الامتثال للمبادئ الواردة في هذه الصكوك.
    必须核查这些文书的原则得到遵守的情况。
  2. ' 1` التحقّق من صلاحية الشهادة أو وقفها أو إلغائها؛
    ㈠ 查验证书的有效性、证书的暂停或撤销;以及
  3. ومعظم هذه المزاعم محض افتراء ولا يمكن التحقّق منها بطريقة ذات حجّية.
    多数指称纯属捏造,谁都无法与当局核对。
  4. (و) شــنّ حملة للقضاء على الأفيون تكون مركـَّـزة وذات مصداقية ويمكن التحقّق منها؛
    (f) 开展可靠、定向和核实的根除运动;
  5. ورحب بارتفاع نسبة الإخطارات التي تم التحقّق من اكتمالها.
    他对被核证为内容完整的通知书所占比例很高表示欢迎。
  6. وسيتم في سياق التقرير المقبل التحقّق مما إذا كان هذا اتجاها يسترعي البحث.
    下一份报告将核实这是否是一个应调查的趋势。
  7. ٢- تصنيف الخسائر ١٤- يجري التحقّق أثناء استعراض اﻷدلة من تصنيف صاحب المطالبة للخسائر.
    在审查证据的时候,将核实索赔人的损失类别。
  8. وفي الممارسة العملية، من الجائز القيام بعدّة خطوات مختلفة بصدد التحقّق من هويّة الموقِّع.
    在实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。
  9. وإضافة إلى ذلك، جرى التحقّق من سلامة نظام التحام العربة بالمحطة.
    此外,已经对新的H-II运载飞船会合系统予以验证。
  10. ومن الأمثلة الأخرى قبول الدولة التحقّق من العملية الانتخابية من جانب منظمة دولية().
    另一个例子是一国同意某一国际组织核查选举过程。
  11. ولم تعد تتميّز بعثات التحقّق الموفدة من المقر إلى المكاتب القطرية بكفاءة التكاليف.
    从总部向国家办事处派出核查团不再符合成本效益。
  12. وجد ضحيّة بصندوق النفايات خلف المتجر تمّ لاحقًا التحقّق منها هويتها
    废基金发现商店[後后]面的受害者 [後后]来被证实身份
  13. ومن الأمثلة الأخرى موافقة الدولة على التحقّق من العملية الانتخابية من جانب منظمة دولية().
    另一个例子是一国同意某一国际组织核查选举过程。
  14. (ج) تيسير عملية التحقّق من المعلومات المتعلقة بالجرد والتقييم التقني لهذه المعلومات واستعراضها من جانب الخبراء.
    便利对清单资料进行核查和技术评估及专家审查进程。
  15. وتحقيقاً لهذه الغاية، سيكون التحقّق هو العنصر الأساسي في اتفاق دولي.
    为了实现这一目标,核查将成为国际协定中的一项十分重要的内容。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التحقيقات الفيدرالي"造句
  2. "التحقيقات الصحفية"造句
  3. "التحقيقات"造句
  4. "التحقيق في الحرائق"造句
  5. "التحقيق في"造句
  6. "التحكم"造句
  7. "التحكم الأرضي"造句
  8. "التحكم الكنتوري"造句
  9. "التحكم بالأسعار"造句
  10. "التحكم بالأسلحة النووية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.