×

التحرر من الفاقة造句

"التحرر من الفاقة"的中文

例句与造句

  1. وفيما يتعلق بالفرع المعنون " التحرر من الفاقة " ، كانت المسائل الإنمائية دائما في مقدمة جدول أعمال تونغا.
    关于题为 " 免于匮乏的自由 " 的章节,发展问题一直是汤加议程上最优先的事项。
  2. وفي ما يتعلق بالفصل المعنون " التحرر من الفاقة " ، يؤيد الاتحاد الأوروبي أهداف التقرير في مجال التنمية.
    关于题为 " 免于匮乏的自由 " 的章节,欧洲联盟支持报告关于发展领域的各项目标。
  3. إن أمن الإنسان مسألة ينبغي أن تشغلنا جميعا، والتحرر من الخوف، فضلا عن التحرر من الفاقة يمثلان المبدأين الأساسيين لهذه المنظمة نفسها.
    " 人的安全 " 是一个我们大家应当关心的问题,免于恐惧同免于匮乏一道,是本机构的宗旨。
  4. وفي ما يتعلق بالفرعين المعنونين " التحرر من الفاقة " و " التحرر من الخوف " ، نؤمن إيمانا راسخا بأن هناك رابطة بين التنمية وأمننا المشترك.
    就题为 " 免于匮乏的自由 " 一节而言,我们强烈认为发展和我们的共同安全彼此相连。
  5. واليوم فإن هذه التطلعات أكثر صحة مما كانت في أي وقت مضى، إذ تنخرط أسرة الأمم في البحث عن التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف والحرية في الحياة في ظل الكرامة.
    今天,在国际大家庭寻求实现免于匮乏的自由、免于恐惧的自由和在尊严中生活的自由时,这些愿望比以往更加有理。
  6. وتتضمن الاستراتيجية الأمنية الوطنية لليتوانيا، التي اعتمدت في عام 2012، أهداف التحرر من الفاقة وحرية العيش بكرامة والتحرر من الخوف بوصفها من الاعتبارات الأساسية للأمن الوطني.
    2012年通过的《立陶宛国家安全战略》涵盖了将免于匮乏和尊严生活的自由以及免于恐惧的目标,将其作为国家安全的根本考虑。
  7. وذكَّرت اللجنة بأنه لا يمكن تحقيق التحرر من الفاقة والخوف إلا بتهيئة ظروف تتيح لكل إنسان أن يتمتع بحقوقه الاقتصادية الاجتماعية والثقافية، فضلاً عن حقوقه المدنية والسياسية (الفقرة 9).
    委员会并回顾只有创造条件,是人人可以享受其经济、社会和文化权利以及公民和政治权利,才可实现免于匮缺和恐惧(第9段)。
  8. بالدوين حول " التحرر من الفاقة - من العمل الخيري إلى الحق " في مونتريال، كندا.
    2005年3月3日,高级官员在加拿大蒙特利尔发表了以 " 免于匮乏----从慈善到争取权益 " 的拉芳登-鲍德温演讲。
  9. وبالتركيز على تأمين سبل المعيشة، بوسع التمكين القانوني أن يحقق بفعالية " التحرر من الفاقة " و " التحرر من الخوف " .
    促进法律权益以保障生计为重点,可有效地实现 " 免于匮乏 " 和 " 免于恐惧 " 。
  10. القسم المعنون " التحرر من الفاقة " يسلط الضوء على حقيقة أننا يجب أن نتصرف الآن إذا أردنا للأهداف الإنمائية للألفية أن تتحقق في الموعد المحدد.
    题为 " 免于匮乏的自由 " 的部分突出了这样一个事实,即如果要按时实现《千年发展目标》,我们现在就必须采取行动。
  11. وللأسف، فإن التحرر من الفاقة ومن الخوف ومن التمييز ومن الاضطهاد ومن الاستغلال يتجاوزه شعور هذه السلطات بقدرتها على الإفلات من العقاب، الأمر الذي يشكّل خلفية مذهلة لارتكاب الإيذاء تلو الآخر، بوتيرة آخذة في الازدياد.
    民众渴望免于匮乏、恐惧、歧视、迫害和剥削的愿望令人遗憾地受到践踏,侵权行为接二连三,层出不穷,令人震惊,而有关当局却逍遥法外。
  12. والجزء الأول من التقرير، المعنون " التحرر من الفاقة " ، يقترح اتخاذ قرارات محددة لتنفيذ الصفقة التي أبرمت لثلاث سنوات خلت، في مونتيري، بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    报告的第一部分题为 " 免于匮乏的自由 " ,建议作出具体决定,执行发达国家和发展中国家三年前在蒙特雷达成的协议。
  13. وفي هذا الصدد، نحن ممتنون له على ملاحظته بأنه يتعين، في القرن الحادي والعشرين، أن تدفع الدول ومؤسساتها الجماعية إلى الأمام بقضية الجو الأفسح من الحرية بكفالة التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة.
    在这方面,我们感谢他提出看法认为:在21世纪,各国及其集体机构必须保障免于匮乏的自由、免于恐惧的自由和尊严生活的自由,以此推进大自由事业。
  14. لذلك، من المهم أن نركز على القضية المدرجة تحت عنوان " التحرر من الفاقة " باعتبارها أولوية، وأن نقر بأن تلك الأعداد الساحقة من البشر في العالم ما زالوا يعيشون في فقر، وأنهم يفتقرون إلى الحاجات الإنسانية الأساسية للبقاء.
    因此,必须优先侧重 " 免于匮乏的自由 " 标题下问题,承认世界上太多人仍然生活在贫困中,缺乏生存的基本必需品。
  15. وللأسف، فإن التحرر من الفاقة ومن الخوف ومن التمييز ومن الاضطهاد ومن الاستغلال يتجاوزه شعور هذه السلطات بقدرتها على الإفلات من العقاب، الأمر الذي يشكل خلفية مذهلة لارتكاب الإيذاء تلو الآخر، بوتير آخذة في الازدياد " .
    民众渴望免于匮乏、恐惧、歧视、迫害和剥削的愿望令人遗憾地受到践踏,侵权行为接二连三,层出不穷,令人震惊,而有关当局却逍遥法外 " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التحرر من الخوف"造句
  2. "التحرر من التمييز"造句
  3. "التحرر"造句
  4. "التحذيرات"造句
  5. "التحذير"造句
  6. "التحرر من الفقر"造句
  7. "التحرري"造句
  8. "التحررية"造句
  9. "التحررية الدولية"造句
  10. "التحرش الجنسي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.