التجمد造句
例句与造句
- ولعل حالة التجمد التي يعرفها المؤتمر باستمرار تصلح لإضعاف النظام الدولي لنزع السلاح وعدم الانتشار.
本会议内持续的僵局正在削弱国际裁军和不扩散制度。 - فهيدرات الميثان غالبا ما تكمن تحت الرواسب المتجمعة على الأراضي الدائمة التجمد أو الحافات القارية .
甲烷水合物往往处在永久冻土或大陆边缘的泥沙底下。 - وقود سائب بمبلغ 100 2 دولار، ومانع التجمد بمبلغ 000 1 دولار وسائل للحفظ بمبلغ 563 دولار.
燃料2 100美元、防冻剂1 000美元和保养用剂563美元。 - عنيت أنشطة البحث الرئيسية بطرائق وتطبيقات رصد اﻷرض من الفضاء من أجل أبحاث علم المياه والغﻻف الكروي عند نقطة التجمد .
主要研究活动涉及水文和冰雪圈研究空间地球观测方法和应用。 - وقود سائب فقط بمبلغ 455 7 دولارا، ومانع التجمد بمبلغ 550 3 دولارا وسائل للحفظ بمبلغ 000 2 دولار.
燃料7 455美元、防冻剂3 550美元和保养用剂2 000美元。 - وتُستخدم الرادارات الساتلية أيضا في دراسة ذوبان الطبقة الجليدية الدائمة التجمد وفي رصد المناطق المعرّضة لخطر الانزلاقات الصخرية والتسونامي.
雷达卫星还可用于研究永久冻土融化,监测岩滑和海啸高风险地区。 - كما تُستخدم الرادارات الساتلية في دراسة ذوبان الطبقة الجليدية الدائمة التجمد وفي رصد المناطق المعرّضة لخطر الانزلاقات الصخرية وطوفان التسونامي.
雷达卫星也已用于研究融化中的永久冻土和对岩滑和海啸高风险地区实施监测。 - ويمكن أن يشمل التأثير الإيجابي المباشر تقليص الأضرار التي يتسبب فيها البرد، مثل التجمد والانخفاض الحاد لحرارة الجسم، وكذلك تخفيف شدة تأثير البرد.
直接的有利影响可包括,寒冷造成的冻伤和低温等危害减少,且寒冷的负载减少。 - ويجب أن يولى اﻻهتمام لدرجات التجمد فيما يتعلق بالسوائل، كما يجب إيﻻء اﻻهتمام ﻻحتماﻻت تلف المواد التي يصنع منها الطرد إذا ما تعرضت لدرجات حرارة معينة.
必须注意液体的凝固温度,以及在此给定温度范围内包装物材料的性能可能退化。 - وتسببت شدة ومدة التجمد في سوق الائتمان إلى جانب التباطؤ في الطلب العالمي في دخول أوروبا في فترة الكساد بحلول منتصف العام.
信贷市场冻结的严重程度和持续时间,连同全球需求放缓,导致欧洲在年中进入经济衰退。 - وما برحت اليابان تبذل قصاراها لفك حالة التجمد الراهنة في مؤتمر نزع السلاح لكي يتحقق بذلك البدء المبكر للمفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل.
日本为打破裁军谈判委员会目前僵局、尽早启动裂变材料禁产条约谈判做出了不懈的努力。 - ويشكو السجناء في وحدة إدارة المخاطر الشديدة من البرودة التي تصل إلى درجة التجمد والهواء العفن ورُهاب الأماكن المغلقة المتفاقم جراء الحبس لمدة 23 ساعة يومياً.
关押在高危监管所的囚犯抱怨室内温度极低,空气混浊,每天关押23小时而加剧幽闭恐惧感。 - وحتى اليوم، كما نعرف، فإن عدد القتلى في باكستان ما زال في ازدياد، والآلاف من البشر يواجهون خطر التجمد حتى الموت مع مقدم فصل الشتاء.
如我们所知,到今天为止,巴基斯坦的死亡人数仍在上升,成千上万人有可能在冬季来临时被冻死。 - فالمثالج آخذة في التناقص والجليد يتناقص والسواحل تتآكل والأرض الدائمة التجمد تذوب، مما أدى إلى تقويض أسس المنازل، وتحات الساحل، وتعطيل أنشطة عيش الكفاف التقليدية وأُرغمت المجتمعات على الانتقال إلى داخل البلاد.
永久冻土的消融,毁坏房宅基地,侵蚀海岸,并破坏传统生计,迫使社区向内陆迁移。 - (د) تحاتّ السواحل وضفاف الأنهار وارتفاع مستوى الأنهار بسبب ارتفاع درجة الحرارة وذوبان جليد الأراضي الدائمة التجمد وثلوج الجبال والبحيرات الجليدية وجليد البحار (المنطقة القطبية الشمالية)؛
(d) 较高的温度引起海岸和河岸侵蚀,河水上升,冻土解冻和山雪、冰川和海洋冰层融化(北极);