التجديد الحضري造句
例句与造句
- 356- ومنذ عام 1992 يوجد مخطط تجريبي لاستكمال التجديد المدعوم في المدن وهو يسمح بالحصول على إعانات دعم لتنفيذ مشروعات التجديد الحضري في القطاع الخاص.
自1992年以来,丹麦实施了一项实验计划以作为补贴城市重建的辅助措施,它使私人城市重建项目有可能获得补贴。 - مبادرة التجديد الحضري هي برنامج اعتمدته الحكومات المتتالية لجزر البهاما ويدعم الحاجات الاجتماعية والاقتصادية لمجتمعات الأحياء الفقيرة في المدن التي تضم نسبة عالية من النساء صغار السن العاطلات عن العمل وعديمات المهارات ولديهن معالون متعددون.
市区复兴计划是巴哈马历届政府支持市内各社区(包括大量年轻妇女)的社会和经济需要的一项方案。 - وفي هذا الصدد، خصصت الحكومة مواقع في مشاريع تجمعات الإسكان العام التابعة لهيئة التجديد الحضري والمباني الحكومية الخالية، وما إليها، لتوفير خدمات الرعاية المؤسسية.
为此,香港特区政府已在公共屋村发展项目、市区重建局发展项目,以及空置政府楼宇等预留合适地方,以作提供住宿照顾服务之用。 - 19- وأشارت رئيسة الوفد إلى برنامج اسمه " التجديد الحضري " الذي وُضع لإضفاء بُعد اجتماعي على إقامة العدل، ومعالجة الأسباب الجذرية.
代表团团长提到了 " 城市更新 " 计划,该计划的目的是在司法中纳入社会维度,以在根源上解决问题。 - ويمكّن هذا البرنامج من أساليب إدارة مختلفة، تدعى الطلب العام (الفئة الأولى)، وطلب المجموعة بالنسبة إلى مشاريع السكن وملكية الأراضي (الفئة الثانية) ومناطق التجديد الحضري (الفئة الثالثة).
此方案考虑到了不同运作办法,即一般申请(第一类),有住房项目和土地所有权的团体申请(第二类)和城市改造地区(第三类)。 - وبغض النظر عن التحسينات العامة في إجراءات ومؤسسات التخطيط، فان التشريع الجديد ادخل للمرة الأولى، إطار تنظيمي شامل نسبيا لكافة أنواع التجديد الحضري خصوصاً بالنسبة لمشاريع التجديد الحضري ذات الطابع الاجتماعي.
除规划程序和体制的普遍改善以外,新立法还第一次提出了一个相对全面的各种城市更新,特别是社会性城市更新项目的组织框架。 - وبغض النظر عن التحسينات العامة في إجراءات ومؤسسات التخطيط، فان التشريع الجديد ادخل للمرة الأولى، إطار تنظيمي شامل نسبيا لكافة أنواع التجديد الحضري خصوصاً بالنسبة لمشاريع التجديد الحضري ذات الطابع الاجتماعي.
除规划程序和体制的普遍改善以外,新立法还第一次提出了一个相对全面的各种城市更新,特别是社会性城市更新项目的组织框架。 - 287- وتكون السلطات ملزمة بإيجاد سكن بديل أو بتعويض الأطراف المضرورة بأسلوب آخر عندما تصادر السلطات المحلية الأراضي أو المساكن لأجل مشاريع التجديد الحضري ولتوسيع الطرق أو لأغراض إنمائية أخرى.
当地方当局因城市改建、道路扩展或为了其他的开发目的而征用土地或住房时,当局必须为受到影响的方面另外提供住房或以其他方式补偿。 - `4` الإجراءات المعتمدة من خلال مشاريع التجديد ومشاريع التنمية الجديدة 828- اعتمدت هذه الإجراءات من خلال مرسم وقوانين تحدد إجراءات وأشكال التعويض لمالكي الأراضي الذين تأثروا من جراء التحسينات ومشاريع التجديد الحضري في البلديات.
这些措施是通过各种法律和法令实施的,这些法律和法令为那些受改进项目或城市改造项目影响的地产业主规定了相应的补偿程序和形式。 - وهذا الاستعداد للتشارك مع كافة الأطراف الفاعلة في المناطق الحضرية في تسيير عملية التجديد الحضري والتخفيف من حدة الفقر يعكس تغيرا في مواقف الحكومات، يتجاوز مفهوم المشاركة إلى المفاهيم القائمة على شمول الجميع والتمكين والتفاعل النشط مع المواطنين.
这一联系所有城市行为体推动城市革新和减除贫穷的意愿,反映了政府态度的变化,它已超越了参与,变成了包容、赋权和积极接触公民的理念。 - وهذا الاستعداد للمشاركة مع جميع الجهات الفاعلة الحضرية ولدفع عملية التجديد الحضري وللتخفيف من حدة الفقر، إنما تعكس تغيراً في اتجاه الحكومات نحو ضرورة التحرك لتجاوز المشاركة إلى مفاهيم مثل الشمولية والتمكين والمشاركة النشطة مع مواطني المناطق الحضرية.
联系所有城市行为者推动城市革新和减除贫穷的这种意愿,反映了政府态度发生了变化,认识到不能只限于参与,而应进而变为包容、赋权和积极接触公民的理念。 - وقالت إن بعثة جواهرلال نهرو الوطنية الهندية في التجديد الحضري توفر عقود ملكية الأراضي، والمأوى الميسر، والمياه، والصرف الصحي، والتعليم، وخدمات الرعاية الصحية والضمان الاجتماعي للفقراء، وتستكملها برامج خاصة بالعمالة الريفية والسلامة الحضرية.
印度的贾瓦哈拉尔·尼赫鲁国家城市重建特派团向穷人提供土地占有、负担的起的住房、饮用水、卫生条件、医疗保健和社会保障服务,并得到了各项城市就业和城市安全方案的补充。 - ومن الممكن أن يؤثر التدني في النمو الاقتصادي تأثيراً سلبياً على برامج تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة والحيلولة دون نشوء أحياء من هذا القبيل، ومبادرات التجديد الحضري والحد من الفقر، وهو أمر يحتل عادةً مرتبة متدنية من حيث الأولوية، ويهدد بشدة إمكانية تحقيق غايات الأهداف الإنمائية للألفية.
经济增长衰退可能影响传统上优先次序较低的贫民窟改造和贫民窟预防方案、城市更新和减贫举措,并很可能严重威胁千年发展目标各项具体目标的实现。 - 58- وفي إطار برنامج " التجديد الحضري لجزر البهاما 2 " (The Bahamas Urban Renewal 2.0)، الذي يسعى إلى تحقيق أمور منها التركيز على الشباب، ومكافحة الجريمة، وبناء مجتمعات محلية متماسكة، دعا رئيس الوزراء مباشرة لجنة المواطنين الاستشارية إلى تحديد جميع الأطفال المعوقين في المجتمعات المحلية لتلبية احتياجاتهم كما يجب.
巴哈马市区重建2.0方案以青年、打击犯罪和加强社区为重点,在这一方案下,总理直接要求公民咨询委员会确认社区中的所有残疾儿童,以妥善解决他们的特殊需要。 - 70- وذكرت هيومن رايتس ووتش أن السلطات شرعت منذ عام 2008 في تنفيذ برنامج التجديد الحضري في باكو، وأنها انتهكت القانون في أثناء ذلك إذ انتزعت مئات الممتلكات ودمرتها، سيما الشقق والمنازل الواقعة في الأحياء التي تسكنها الطبقة الوسطى قصد إنشاء حدائق وطرق ومباني سكنية راقية.
人权观察社具体指出,2008年以来,当局在巴库实施了一个市区翻新方案,在此过程中,当局非法征用和拆毁了数百房产,主要是中产阶层街区的公寓和住宅,为公园、道路和豪华住宅楼腾出空间。
更多例句: 上一页