التجارب السريرية造句
例句与造句
- وينبغي أن توافق الوكالة الأوروبية لمراقبة الدواء على جميع التجارب السريرية التي تجرى في المركز، إذ إنه لا توجد في قبرص وكالة معادلة للوكالة الأوروبية لمراقبة الدواء.
中心所有的临床实验都须经欧洲医药管制机构的批准,因为在塞浦路斯尚无一个相当于医药管制性质的机构。 - وبغية ضمان كون الأشخاص الذين يُحتمل خضوعهم للبحث هم المستفيدين الرئيسيين منه، ينبغي دائما إطلاع المشاركين في التجارب السريرية على الفوائد المتوقعة من البحث والمستفيدين المرتقبين منه.
为了确保潜在的研究对象是研究的首要受益者,临床试验的参与者应该始终被告知研究的目标益处和受益者。 - ومؤخرا، أكدت إحدى التجارب السريرية أخيرا أن احتمال نقل الأشخاص الأصحاء الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية الفيروس إلى شركائهم أقل بكثير من احتمال أن يفعل ذلك الأشخاص غير الخاضعين للعلاج.
最近,一项临床试验终于证实,健康的艾滋病毒抗体阳性者将病毒传播给其同伴的机率大大低于未获得治疗者。 - وكانت المبادئ التوجيهية المتعلقة بإشراك المرأة في التجارب السريرية لعام 1997 خطوة هامة إلى الأمام في ضوء الزيادة التي طرأت على إصابة المرأة بأمراض صحية مزمنة واستخدامها للدواء بنسبة تزيد عن الرجل.
1997年的《妇女参加临床实验准则》一项重要措施,因为妇女报告的慢性健康问题和药物使用量都高于男子。 - وقد أحــرز البحث فــي لقاحات الملاريا مزيــدا من التقدم خلال هذا العام، وتُجرى حاليا على لقاح " RTSS " ، الذي بلغ أكثر مراحل الاختبار السريري تقدما، التجارب السريرية للمرحلة الثالثة.
今年内,疟疾疫苗研究工作进一步取得进展,RTSS疫苗已处于临床试验第三阶段,这是最后一个临床试验阶段。 - فمثلا، ينبغي أن تدعم التدابير الوطنية الاستخدام الصحيح للأدوية التقليدية وإدماجها في أنظمة الرعاية الصحية، بينما ينبغي أن تكفل التجارب السريرية قبول الأشخاص إجراء الأبحاث عليهم عن علم.
例如,国家措施应支持传统药品的适当使用并把传统药品纳入医疗系统,同时临床试验必须确保得到研究主体知情的同意。 - الاعتراف بأن الحق في الصحة يشمل حريات (مثلا، الحرية فيما يتعلق بالعلاج من دون موافقة أو المشاركة في التجارب السريرية من دون موافقة) واستحقاقات (مثلا، نظام للرعاية الصحية والحماية).
- 承认健康权包括自由(如不接受非自愿治疗和非自愿参加的临床试验的自由)和应享权利(如享受保健和保护制度的权利)。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن غالبية المشاركين في المراحل المتقدمة من التجارب السريرية هم من الرجال. وفي كثير من الأحيان، تقصر التجارب عن تحليل النتائج حسب الجنس، أو تتحاشى إدراج بيانات عن نوع جنس الأشخاص الخاضعين للأبحاث العلمية.
此外,参加早期临床试验的人大多数人往往是男性,而且研究也往往不能按性别情况分析结果或报告研究对象的性别。 - وهناك أكثر من 30 لقاحا مرشحا للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في المراحل الأولى من التجارب السريرية البشرية في حوالي 20 بلدا، وتجري التجارب لاختبار فعالية لقاحين مرشحين على نطاق واسع.
在20多个国家,30多种预防艾滋病毒的候选疫苗正处于人体临床试验的初期阶段,有两种候选疫苗已进入大规模药效试验阶段。 - ونظراً لقلة تمثيل المرضى من كبار السن المرتفعة في العينات المشمولة بالدراسات التي تجرى على مختلف الأمراض ينبغي تنويع العينات التي تجرى عليها التجارب السريرية بإدراج عدد من الاعتبارات بما فيها السن ونوع الجنس والعرق.
有鉴于老年人对各类疾病的研究参与很少,被招募参加临床试验的人员应当多样化,纳入包括年龄、性别和种族等各种考虑因素。 - وقد وضعت الهيئة بالاشتراك مع كليات الطب في جامعة هونغ كونغ وجامعة هونغ كونغ الصينية مجموعة من السياسات العامة وإجراءات التشغيل الموحدة لفحص التجارب السريرية وإقرارها ورصدها مع مراعاة المعايير والمبادئ التوجيهية الدولية ذات الصلة.
医管局与香港大学和香港中文大学经参考相关国际标准和指引,共同制定一套统一的政策和标准运作程序,用于审批、批准和监察临床试验。 - ولا يزال السؤال مطروحا عما إذا كان إجراء التجارب السريرية في البلدان النامية يمكن أن يُعتبر في أي ظرف من الظروف مسألة مقبولة من الناحية الأخلاقية، وبخاصة عند استخدام الدواء الوهمي بالرغم من وجود التدخلات المناسبة من غير الأدوية الوهمية().
人们继续质疑在发展中国家进行临床试验是否应视为符合道德,尤其是在尽管存在适当的非安慰剂干预措施却使用安慰剂的情况下。 - 26- ينبغي للدول ضمان أن تراعي التجارب السريرية البحثية للرعاية الصحية وتطورات الرعاية الصحية، بما في ذلك تلك المتعلقة بالكيمياء الحيوية، الاحتياجات الصحية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي حق المراعاة وترجمتها إلى ممارسة سريرية فعالة.
各国应该确保,在从事包括与生物化学有关的保健研究临床试验和保健开发时,适当考虑到非洲人后裔的健康需求,并且将其化为有效的临床做法。 - وترمي المبادئ التوجيهية إلى ضمان اعتماد الشركات المصنِّعة للعقاقير التي تلتمس الموافقة على تسويق منتجاتها على بحوث تمثل جميع أنواع المرضى المحتمل تعاطيهم للعقار، وضمان إشراك النساء في التجارب السريرية في جميع مراحل استحداث العقار.
该指导方针旨在确保寻求市场对其产品的认可的制药商把产品应用建立在对可能服用该药品的各类患者的研究基础之上,并确保妇女参与药物研制各阶段的临床试验。 - وسعيا إلى تخفيف المخاطر المرتبطة بالبحوث السريرية إلى أدنى حد ممكن، ينبغي عدم التماس الموافقة على التجارب السريرية غير الضرورية من الناحية الطبية، مثلما هو الحال عندما يُغني وجود معلومات مسبقة بشأن السلامة والكفاءة عن الحاجة إلى إجراء بحوث إضافية.
为了尽量减少与临床研究有关的风险,不应为了医疗上不必要的临床试验而寻求同意,之前已经存在的安全和有效性信息消除了进行更多研究的必要性就属于这种情况。