التبريرات造句
例句与造句
- وفي ثنايا التبريرات الواردة أدناه، ستعرض الوظائف الجديدة المقترحة وفقا للهيكل المعاد تنظيمه.
在下文的理由说明中,将按照重组后的机构介绍拟设的新员额。 - ترد تفاصيل التغييرات الطارئة على طابع المسؤوليات ونطاقها في التبريرات المدرجة في المعلومات التكميلية.
职责性质和范围的变动在补充资料所列各项理由中详细说明。 - فلا يوجد وقت لمزيد من التبريرات التي لا أساس لها من الصحة لعدم تنفيذ بروتوكول كيوتو.
已经没有时间为不执行《京都议定书》做更多无理辩解。 - وبناءً على التبريرات المقدمة، توصي اللجنة الاستشارية بأن تُوافق الجمعية العامة على عمليات النقل المقترحة.
根据所提出的理由,行预咨委会建议大会核准拟议的调动。 - وترد في المرفق الخامس التبريرات المتصلة بما يقترح من إنشاء ٥٢ وظيفة جديدة الى جانب وصف هذه الوظائف.
附件五列出了拟议增设52名员额的理由和职务说明。 - ولا تقبل التبريرات المعزولة عن تفاصيل الحالة أو تلك المستندة إلى اعتبارات الوقاية العامة.
与案件情节无关或以一般预防的考虑为根据的理由均不得接受。 - )ب( يقدم موظفو إبرام العقود التفسيرات أو التبريرات اﻷخرى حسبما يطلب كبير موظفي المشتريات؛
(b) 承付干事应提交首席采购干事可能要求的进一步解释或理由。 - وغالباً ما تتجنب التغطيات والتعليقات الإخبارية القضايا الحاسمة وتحول عنها الانتباه بشتى أنواع التبريرات الزائفة.
新闻报道和评论经常回避关键问题,以各种其他问题分散注意力。 - ولن تؤدي التبريرات ولا الحلول التوفيقية التي يتم التوصل إليها على مضض أو السيئة إلى النهوض بقضيتنا.
寻找借口、三心两意或错误的妥协,将无助于促进我们的事业。 - ضرورة تقديم مزيد من التبريرات للقرارات المتخذة بشأن إبرام العقود مع الحكومات لتوفير خدمات النقل الجوي
作出与各国政府订立提供空运服务合同的决定需要提出更充分的理由 - ويرى الاتحاد الأفريقي أن التبريرات الأيديولوجية، إن وجدت، قد عفا عليها الزمن.
非洲联盟觉得,即使制裁曾经有理由可言,这些意识形态理由也已经过时了。 - ولا تزال التبريرات المقدمة لإنشاء هذه الوظيفة في وحدة إدارة المخاطر التابعة لدائرة التأمين والمدفوعات صالحة.
要求为保险和付款处风险管理股增设这一员额而提出的理由仍然成立。 - وأشار إلى أن التبريرات التي يقدِّمها الإرهابيون لتلك الأفعال تكون في كثير من الأحيان مغلَّفة بعبارات تشير إلى الاهتمام بحقوق الإنسان.
恐怖主义分子对这种行为提出的理由常常是对人权的关切。 - تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. التبريرات
决定 议定甲草胺问题决定指导文件草案,并转交缔约方大会审议。 - ولم تعترض على محتويات المادة 9 أو التبريرات التي أوردها المقرر الخاص في تقريره.
她对于第9条草案中的内容或特别报告员在其报告中提出的理由没有任何争论。