×

التبرئة造句

"التبرئة"的中文

例句与造句

  1. ولا تعتبر التبرئة في حد ذاتها انتهاكاً للمادة 26، وفي هذا الخصوص، تذكر اللجنة بأن العهد لا يخول الحق في إخضاع شخص آخر للملاحقة القضائية().
    判处无罪本身不违反第二十六条。 对此,委员会回顾,《公约》没有规定对他人起诉的权利。
  2. ولا تعتبر التبرئة في حد ذاتها انتهاكاً للمادة 26، وفي هذا الخصوص، ذكرت اللجنة بأن العهد لا يخول الحق في إخضاع شخص آخر للملاحقة القضائية.
    判处无罪本身不违反第二十六条。 对此,委员会回顾,《公约》没有规定对他人起诉的权利。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، أصدرت دائرة الاستئناف حكمها في الاستئناف الذي تقدَّم به الادعاء ضد التبرئة من التهمة رقم 1 من لائحة الاتهام في قضية كاراجيتش.
    此外,上诉分庭对检方就卡拉季奇案起诉书中第1条罪状被宣告不成立而提出的上诉作出了判决。
  4. ورفضت المديرية الوطنية للأمن، في بعض الأحيان، إطلاق سراح محتجزين برأتهم المحاكم، زاعمة أن هذه التبرئة يرجع سببها إلى تخويف القضاة أو إلى الفساد.
    国家安全局有时还拒绝释放法院已宣布无罪的被拘留者,声称这种开释是因为法官受到恐吓或法官腐败。
  5. وأكد أن إلقاء القبض عليه وتعذيبه بعد تبرئة المحكمة لـه إنما يثبت أن التبرئة لم توفر لـه الحماية من إلقاء القبض عليه وتعذيبه.
    他遭到逮捕,而在法院无罪开释之后遭受酷刑的事实,只表明无罪开释,并不能够保护他免遭逮捕和免受酷刑。
  6. وتؤكد أيضا أن قرار التبرئة دليل آخر على أن الدولة الطرف لم تبذل العناية الواجبة لمعاقبة مرتكبي أعمال العنف ضد المرأة، خصوصا الاغتصاب.
    她进一步认为,无罪开释犯罪者也是缔约国未能为惩处侵害妇女的暴力行为、特别是强奸而开展尽职调查的证据。
  7. فمثلا، كافتراض عام، لا يمكن إعطاء أي وزن للتُهم التي تتضمنها لائحة اتهام أو لأحكام بشأن طلبات التبرئة التي يقدمها الدفاع في نهاية تقديم الادعاء لعروضه.
    例如,作为一项总建议,不可对起诉中的指控或对辩护方在检方的陈诉完成之后提出的开释动议的判决增加分量。
  8. وسألت عما إذا كان القانون الجنائي والتنقيحات المقترحة له يتيح التبرئة على أساس الشرف أو الاعتبارات العائلية، وما هو سنوياً عدد الحالات التي دخلت في تلك الاعتبارات.
    她问道,《刑法》及其拟议修订案是否允许因名誉或家庭原因而宣告无罪,平均每年有多少起案件涉及到这个问题。
  9. وإذا كان هذا الأجنبي قد قدم لمحاكمة جنائية، يجوز تأجيل التسليم حتى يتم النطق بالحكم أو حتى يتم تنفيذ الحكم أو حتى تتم التبرئة من المسؤولية الجنائية أو العقوبة لأي سبب كان.
    如果该外国国民已在接受刑事审判,引渡可推迟至作出判决后,或服刑期满或因任何理由免除刑事责任或免刑之后。
  10. ويتناول أيضاً مسائل مختلفة تتعلق باستخدام وتوفر الأدلة لدى المثول أمام اللجان العسكرية، وقدرتها على فرض عقوبة الإعدام، والنتائج المترتبة على التبرئة أو انقضاء مدة العقوبة بعد الإدانة.
    他还论及了军事委员会审理程序中采用和提供证据、判处死刑的权力,以及在判决后被宣布无罪或徒刑期满之后的问题等等。
  11. وأقرت دائرة الاستئناف طلب الاستئناف المقدم من الادعاء ضد التبرئة الجزئية على أساس القاعدة 98 مكررا من القواعد، وأعادت إقرار تهم الإبادة الجماعية في إطار البند رقم واحد من لائحة الاتهام.
    上诉分庭认可了检方根据规则第98-2条对部分无罪判决的上诉,恢复起诉书中第1条罪状所列的灭绝种族罪指控。
  12. وقد تكون الدولة التي تتهم المتهم المزعوم راغبة عن التعرّض لاحتمال التبرئة، خصوصاً عندما قد تعوق تلك التبرئة محاولات لاحقة لتقديم الجاني المزعوم للمحاكمة.
    指控被指控罪犯的国家也许不愿冒罪犯有可能被无罪开释的风险,尤其是无罪开释可能妨碍随后为将被指控罪犯绳之以法所作努力的情况下。
  13. ويجب تحديد حالة الخرف هذه عند ارتكاب الأفعال. وإذ يعتبر الاختلال العقلي سبباً للإعفاء من المسؤولية، يجب أخذه في الحسبان لدى إصدار حكم أو إجراء تحقيق ويؤدي إلى التبرئة من التهمة.
    精神错乱者对其致害行为不负责任,法庭在判决或调查时应当确定违法行为发生时当事人处于精神错乱状态,从而宣布其无罪。
  14. ' 4` وكانت إدارة النزاع المدني بما في ذلك التمثيل في القضايا الجنائية، ودعاوى الاستئناف لأحكام الإدانة أو التبرئة أو التماسات تشديد الأحكام ورفع الدعاوى المدنية ضد الحكومة والموظفين العموميين والترافع فيها باعتبارها مسؤولية وزارة القانون المحلية تخضع لمراقبتي وتوجيهي.
    ㈣ 进行政府诉讼,包括以代表身份在下列诉讼中出庭:刑事案件、不服有罪或无罪裁决或要求加重刑法的上诉。
  15. وقالت إن حالات التبرئة تنحو إلى أن تكون مرتبطة بمسألة الشكاوى الباطلة، التي تخضع لعقوبة السجن لمدة لا تقل عن سبع سنوات، وهو أمر يثير القلق، على الأقل لأنه يعمل كرادع للنساء الراغبات في التقدم بشكاوى.
    无罪释放往往与假控告有关,对此要处以不少于7年监禁的处罚是非常令人担忧的,至少对想要控告的妇女是个很大的威慑。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التبر"造句
  2. "التبذير"造句
  3. "التبديلات"造句
  4. "التبديل"造句
  5. "التبديد"造句
  6. "التبرج"造句
  7. "التبرز"造句
  8. "التبرع"造句
  9. "التبرع بالأعضاء"造句
  10. "التبرع بالدم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.