التبديد造句
例句与造句
- ومضى يقول إن تقارير مجلس مراجعي الحسابات تبين وجود كثير من حاﻻت التبديد وسوء اﻹدارة وانهيار الضوابط الداخلية.
审计委员会的报告显示了许多浪费、管理不当和内部控制失败的例子。 - ففي معظم الحالات، أدى الامتداد الجغرافي الواسع إلى التبديد وإطالة أمد التدخلات بأكثر من اللازم وإلى إحداث الأثر المحدود.
在多数情况下,广泛的地理分布导致了分散、过度扩展和影响有限。 - (4) يستند هذا الرقم فحسب على الخسارة أو التبديد المبين في الشُعبة الأولى للمراجعة الداخلية للحسابات، التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
4 该数字完全依据监督厅内部审计一司查明的损失或浪费数额。 - والتسبب في خسائر للغير عبر التبديد مجرَّم (المادة 125 (ب) من قانون العقوبات).
将通过挪用方式对他人造成的亏损行为定为犯罪(《刑法》第125(b)条)。 - كما اقتصر التشريع في واحدة من تلك الولايات القضائية على تجريم التبديد والتبديل، لا الاختلاس والتسريب.
其中一个法域仅进一步对挪用或转变资产而不是贪污和转移资产进行了定罪。 - )ب( حماية الموارد من الضياع الناجم عن التبديد وإساءة اﻻستخدام وسوء اﻻدارة واﻷخطاء والغش والمخالفات؛
(b) 保护资源免受浪费、滥用、管理不善、错误、舞弊和违规行为造成的损失; - (ب) توفير وسيلة ردع إضافية ضد احتمال سوء الإدارة أو التبديد أو إساءة الاستعمال أو الغش؛
(b) 提供进一步的威慑措施,防止出现管理不善、浪费、滥用或舞弊的可能性; - ونأمل أن يقضي نظام عمل إدارة شؤون الإعلام الجديد الذي اقترحه الأمين العام على ظاهرة التبديد هذه غير المجدية.
希望秘书长提出的新闻部新活动模式能够解决这种浪费和造成相反结果的现象。 - وتصمم وسيلة التبديد بحيث لا تقلل الأمان العام لنبيطة الأمان والتسليح قبل تسليح النظام.
消耗能量的方法的设计不应降低该系统解除保险之前的安全和解除保险装置的总体安全性。 - )ب( حماية الموارد من الضياع الناجم عن التبديد وإساءة اﻻستخدام وسوء اﻹدارة واﻷخطاء والغش والمخالفات اﻷخرى؛
(b) 保障资源不因浪费、滥用、管理不善、过失、欺诈和其他不正当行为而遭受损失; - ولا يمكننا أن نمعن في تأجيل معالجة التبديد وعدم الكفاءة الناجمين عن التداخل والازدواجية بين مختلف وكالات الأمم المتحدة.
我们不能继续推迟处理联合国各机构间的重叠所造成的浪费和低效率问题的这一天。 - أدى ضعف الضوابط الداخلية لإدارة الخدمات الاستشارية وعقود الخدمات إلى تعريض اللجنة إلى مخاطر التبديد وعدم الكفاءة IED-09-005
管理咨询服务和服务合同的内部控制措施薄弱,增加了非洲经委会出现浪费和低效率的风险 - وأضاف أن الموارد الطبيعية المتجددة وغير القابلة للتجديد أصبحت تستنزف، وأصبحت نظم الإنتاج والاستهلاك مبنية على التبديد والجشع.
可再生和不可再生的自然资源均被消耗殆尽,生产和消费系统都建立在浪费和贪婪的基础上。 - وتهدف هذه التدابير إلى كفالة أن يحتوي المخزون عموما على ما هو ضروري ومناسب للاحتياجات التشغيلية مع تقليل التبديد إلى أدنى حد.
这些措施的目的是让整体库存保持适宜并适合业务需求,同时最大限度地减少浪费。 - وأعرب عن سروره لما لاحظه من استعداد لدى لجنة المؤتمرات لتعزيز الحوار باتخاذ تدابير إضافية لمعالجة حالات التبديد المتكررة.
他高兴地注意到,会议委员会准备除了对话之外,还采取其他措施,以解决目前的浪费问题。