التأهّل造句
例句与造句
- (ح) الاهتمام باحتياجات نزلاء السجون المستضعفين، ومنهم الأقليات وفئات السكان الأصلية والأطفال والنساء، من أجل توفير معاملة منصفة وآمنة وسليمة وإنسانية للمجرمين ومساعدتهم على التأهّل اجتماعيا من جديد؛
(h) 注意少数人、土着群体、儿童和妇女等处境脆弱的囚犯的需求,目的是向罪犯提供一公平、安全、可靠和人道的待遇并协助其重新做人; - إذا كان مرتكب الجُرم موظفا عموميا، يُسرَّح من الخدمة، ويجرَّد كلياً من التأهّل لتولّي أي منصب عمومي، إضافة إلى عقوبة بالسجن أو غرامة تُفرض عليه بموجب أي حكم آخر من أحكام هذا القانون.
(c) 公职人员。 如果罪犯是公职人员,他或她将被解职,且被永远剥夺担任公职的资格,此外还将根据本法任何其他规定,被处以监禁或罚款。 - (4) توفّر الجهة المشترية مجموعة من وثائق التأهيل الأولي لكل مورِّد أو مقاول يطلبها وفقا للدعوة إلى التأهّل الأولي ويدفع الثمن المتقاضى عن تلك الوثائق، إن كان لها ثمن.
(4) 供应商或承包商凡是根据资格预审邀请书请求提供资格预审文件并支付了为这些文件可能收取的任何费用的,采购实体均应向其提供一套资格预审文件。 - (أ) تنصّ الجهة المشترية في وثائق الاختيار الأولي على أنها لن تطلب اقتراحات إلاّ من عدد محدود من المورِّدين أو المقاولين الذين يفون على أحسن وجه بمعايير التأهّل المحدّدة في وثائق الاختيار الأولي؛
(a) 采购实体应当在预选文件中具体规定,采购实体将只向数目有限、最符合预选文件中列明的资格标准、通过了预选的供应商或承包商征求建议书; - ودعا اقتراح ثالث إلى نقل هذه الفقرة والاستعاضة عن نصها بنص يسمح للجهة المشترية ببدء عملية الاشتراء إما بطلب إبداء الاهتمام وإما بدعوة إلى التأهّل المسبق وإما بكليهما وإما بدون أي منهما.
还有与会者建议去掉本款,替代本款的案文将允许采购实体以下列方式之一开始采购程序:发布征求意向书、发布资格预审邀请书、两者都发布或两者都不发布。 - وقد تم الاحتفاظ بالشروط المتّبعة في التأهّل لهذا البرنامج (32 سنة كسنّ قصوى لدخول البرنامج) وبعدد الوظائف المتاحة (استخدام 15 في المائة من وظائف العمليات الميدانية برتبتي ف-1 و ف-2 المموَّلة من الميزانية العادية والتبرعات).
现行资格要求(青年专业人员方案的最高年限为32岁)和现有职位(利用外勤业务中仅通过经常预算和自愿捐款供资的15%P-1和P-2级职位)得到维持。 - (1) تُحدَّد طريقة ومكان تقديم طلبات التأهّل الأولي أو الطلبات بشأن الاختيار الأولي والموعد النهائي لتقديمها في الدعوة إلى التأهّل الأولي أو إلى الاختيار الأولي وفي وثائق التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي، حسبما يكون مطبّقاً.
(1) 资格预审申请书或预选申请书的递交方式、地点和截止时间,应当在资格预审邀请书或预选邀请书中列明,适用的,还应当在资格预审文件或预选文件中列明。 - (1) تُحدَّد طريقة ومكان تقديم طلبات التأهّل الأولي أو الطلبات بشأن الاختيار الأولي والموعد النهائي لتقديمها في الدعوة إلى التأهّل الأولي أو إلى الاختيار الأولي وفي وثائق التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي، حسبما يكون مطبّقاً.
(1) 资格预审申请书或预选申请书的递交方式、地点和截止时间,应当在资格预审邀请书或预选邀请书中列明,适用的,还应当在资格预审文件或预选文件中列明。 - 25- وعُدِّلت الفقرة (5) (التي أصبحت الفقرة (7) في نصّ عام 2011) لتوضيح أنه لا يمكن للجهة المشترية، عند البت في مؤهلات كل مورِّد أو مقاول، أن تطبق سوى المعايير والإجراءات المبينة في الدعوة إلى التأهّل الأولي وفي وثائق التأهيل الأوّلي.
第(5)款(现为2011年版本第(7)款)作了修改,以清楚地表明,采购实体在就每一供应商或承包商的资格作出决定时只能适用资格预审邀请书和资格预审文件中载明的那些标准和程序。 - (2) يُعبَّر عن المواعيد النهائية لتقديم طلبات التأهّل الأولي أو الطلبات بشأن الاختيار الأولي أو تقديم العروض بتاريخ معين ووقت معين، ويجب أن تتيح تلك المواعيد للمورِّدين أو المقاولين وقتا كافيا لإعداد وتقديم طلباتهم أو تقديم عروضهم، على أن يؤخذ في الاعتبار ما للجهة المشترية من احتياجات معقولة.
(2) 资格预审申请书、预选申请书或提交书的递交截止时间,应当以具体日期和时间表示,并应当给供应商或承包商编制和递交其申请书或提交书留出足够时间,同时考虑到采购实体的合理需要。
更多例句: 上一页