التأجيلات造句
例句与造句
- وكان معظم التأجيلات يتعلق بمنشورات وغيرها من النواتج الفنية كالكتيبات والرسوم البيانية الجدارية والملفات الإعلامية والمناسبات الخاصة والمواد الفنية، وكانت تشكِّل مجتمعة 90 في المائة من المجموع.
推迟的产出主要是出版物和其他实质性产出,诸如小册子、挂图和资料袋、特别活动和技术材料,这些加起来占总数的90%。 - وأضاف قائلا إن ثمة سبيلا آخر هو ضمان إتاحة أعضاء مجلس الطعون المشترك لجلساته، كما حضروا تلك الجلسات بالإضافة إلى أداء واجباتهم الاعتيادية، وكانت التأجيلات أكثر تواتراً.
另外一个办法是确保联合申诉委员会成员能够参加会议,因为他们是在从事通常的工作之外出席会议,所以经常出现会议延期举行的情况。 - ومثلما كان الحال في الفترة السابقة، كان معظم التأجيلات يتعلق بالمنشورات المتكررة (38 في المائة) والمنشورات غير المتكررة (28 في المائة) التي شكلت مجتمعة 66 في المائة من النواتج المؤجلة.
与上一个期间一样,延期产出大都涉及经常性出版物(38%)和非经常性出版物(28%),加起来共占延期产出总数的66%。 - وأوصت الورقة المشتركة 3 الحكومة باعتماد تدابير تحظر ممارسات نظر المحاكم في عدد كبير من القضايا في الوقت نفسه، واعتماد قانون يكفل إمكانية الطعن في التأجيلات المفرطة(65).
64 JS3建议,政府采取措施,禁止法院同时为许多案件安排审理时间;以及采取措施,确保有权就过分拖延的问题提出仲裁要求。 65 - أما المرافعة الخاصة بقضية المتهم الآخر، فقد استغرقت وقتا أطول مما كان متوقعا بسبب عدد من التأجيلات التي تمت الموافقة عليها بناء على طلب الدفاع إتاحة المزيد من الوقت له لتحضير دفاعه، وطلب الادعاء إتاحة الوقت له للتحقيق في مزاعم الرشوة والتأثير على الشهود.
其他被告的案情陈述比预期长,因为多次应辩方请求给更多准备时间,以及应检方请求给时间调查有关贿赂和干预证人的指控。 - ومثلما كان الحال في الفترة السابقة، كان معظم التأجيلات يتعلق بمنشورات وغيرها من النواتج الفنية كالكتيبات والرسوم البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية والمناسبات الخاصة والمواد الفنية، وكانت تشكِّل مجتمعة 84 في المائة من النواتج المؤجلة.
与前一期间一样,推迟的产出大多数是出版物和其他实质性产出,如小册子、挂图和资料袋、特别活动和技术材料,这些产出加起来占推迟产出总数的84%。 - وأعرب أحد الوفود، بالأصالة عن نفسه وبالنيابة عن وفد آخر، مع تسليمه بالأسباب التي أدت إلى تأجيل الاجتماع المشترك، عن أسفه إزاء هذه الفرصة الضائعة لمناقشة القضايا الهامة المتعلقة بالتنسيق والتعاون، وطالب بتجنب هذه التأجيلات في المستقبل.
一个代表团同时代表另一个代表团承认推迟举行联席会议有其道理,但对错过讨论协调和合作这些重大问题的机会表示遗憾,并要求今后要避免此类的延期。 - وتلاحظ اللجنة أيضا مع القلق التأجيلات في إعمال آليات الحماية للنساء ضحايا العنف، المنصوص عليها في القانون العام المتعلق بتمكين المرأة من التمتع بحياة خالية من العنف، وخاصة التقدم البطيء على مستوى الولايات في إدماج أوامر الحماية في تشريعاتها وتنفيذ تلك الأوامر.
委员会还关切地注意到,《妇女享有无暴力生活总议定书》规定的保护机制推迟落实,尤其是州一级在将保护令纳入州的法律并加以执行方面进展缓慢。 - وابتداء من عام 2002، قد تستغرق هذه التأجيلات عدة سنوات بالنسبة لبعض القضايا " . وأضاف قائلا " إنني مضطر لدق ناقوس الخطر أمام الجمعية اليوم " .
从2002年起,推迟裁决的做法很可能在有些案件上持续好几年时间 " ,纪尧姆院长说, " 因此,我不得不今天在大会面前真正惊呼 " 。 - وقد كان في هذه القضية 11 شاهداً، ويرجع السبب في تأجيل المحاكمة عدة مرات إلى عدم مثول المدعى عليه ومحاميه أمام المحكمة، وتعود التأجيلات الأخرى لأسباب موضوعية، مثل عدم حضور الشهود أو ممثلي الشهود أو ممثلي المتهم إلى المحكمة أو عدم حضور القضاة أو الخبراء لأسباب صحية وهكذا دواليك.
本案有11名证人。 审判几次暂停与被告及其代理未到庭有关,而另一些则由于客观原因,诸如证人,或者证人或被告的代理未到庭;法官和专家请病假等。 - وفي هذه القضية، كان هناك 11 شاهداً، ويرجع السبب في تأجيل المحاكمة لعدة مرات إلى عدم مثول المدعى عليه ومحاميه أمام المحكمة، وتعود التأجيلات الأخرى لأسباب موضوعية، مثل عدم حضور الشهود أو ممثلي الشهود أو ممثلي المتهم إلى المحكمة أو عدم حضور القضاة أو الخبراء لأسباب صحية وهكذا دواليك.
本案有11位证人。 审判几次暂停与被告及其代理未到庭有关,而另一些则涉及到各个客观原因,诸如证人,或者证人或被告的代理未到庭;法官和专家请病假等。 - وحدثت النسبة المتبقية من التأجيلات والبالغة 22 في المائة بسبب قرارات تتعلق بالبرمجة مثل اجتماعات أفرقة الخبراء التي أجلت إلى فترة التقرير المقبل، وتأخر تقديم المساهمات في النواتج المشتركة بسبب عوامل أثرت على وكالات الأمم المتحدة الأخرى، والتأخير في تنظيم حلقات دراسية وإعداد مواد تقنية.
其余22%的延期产出的原因包括将专家组会议推迟到下一个报告所述期间等方案决定、影响其他联合国机构的因素造成对联合产出的贡献延期和延期举办讨论会和编写技术资料。
更多例句: 上一页