البيني造句
例句与造句
- (ح) أي تلف في أدوات الرفع أو في السطح البيني لمعدات المناولة؛
附加起重装置或装卸设备界面部件的任何损坏;或 - وتلقي الإشارات الخارجية الواردة إلى المخ عن طريق آلية للربط البيني بالدماغ.
使用脑-机器界面技术让脑接收来自外部的信号。 - جيم- استعراض التوصيل البيني لشبكات المعلومات الالكترونية في منظومة الأمم المتحدة
C. 审查联合国系统内电子信息联网情况 32-34 4 - ساد اتفاق عام بين المشاركين على وجود حاجة حقيقية لتعزيز التواصل البيني بين العلوم والسياسات.
与会者普遍同意确实有必要加强科学政策平台。 - وهو يتألف من أربع وحدات متحركة لقياس جرعات اﻻشعاع ووحدة واحدة للمراقبة واﻻتصال البيني .
该系统包括四件移动式剂量计和一件控制和接口仪器。 - وأحــرزت مشاريــع الوصل البيني لشبكات الكهربــاء بين البلدان العربية تقدما ملموسا في الأعوام الأخيرة.
阿拉伯国家间的电网互联项目最近几年已经取得重大进展。 - كما يجب أن تكون قادرة على ضمان الحد الأدنى من قابلية التشغيل البيني بين الشركاء ومواءمة المعايير.
它还要能确保伙伴之间有起码的共同工作能力和标准。 - 108- ويستمر إحراز تقدم في التنسيق الدولي لمعلومات الصحة وإمكانية التشغيل البيني للمعايير الصحية.
继续在卫生信息的国际协调和卫生标准的互操作性方面取得进展。 - تقرير عن دراسة جدوى جرى الاضطلاع بها فيما يتعلق بإرساء قابلية التشغيل البيني لنظم تخطيط الموارد في المؤسسة
关于建立企业资源规划系统互操作性的可行性研究的报告 - وينبغي تحسين قابلية التشغيل البيني مع المنظمات الإقليمية، وذلك من أجل زيادة كفاءة استخدام القدرات المتاحة.
为了更有效地使用现有能力,应加强与各区域组织的有效协作。 - وشمل مراقب ميداس السطح البيني للمستعمل وطرائق ادارة المهام والمتغيرات المحلية .
MIDAS系统监视器包括用户接口,以及管理任务和局部变量的例行程序。 - وعندما كان صاحب البلاغ رهن الاحتجاز، لم يكن في وسعه استشارة محاميه عن انفراد وإنما عبر الهاتف البيني فقط.
提交人在拘留期间无法单独咨询其律师,只能用对讲机通话。 - ويلاحظ تواضع حجم التعامل البيني للأسواق العربية في النشاط التأميني. بالمقارنة بالتعامل بين الأسواق العالمية الأخرى.
与全球其他市场相比,保险领域中阿拉伯市场之间的业务额还非常少。 - (د) أهمية تشجيع المشاريع الإقليمية لتكامل الطاقة؛ وخاصة للوصل البيني لشبكات الكهرباء وشبكات أنابيب الغاز الطبيعي؛
(d) 必须促进区域能源一体化项目,尤其是电网互联和天然气网络; - تقرير عن التقدم المحرز لتحقيق قابلية التشغيل البيني بالكامل لنظم تخطيط موارد المؤسسات في عام 2016
关于在 2016 年充分实现企业资源规划系统互操作性方面的进展的报告