×

البينة造句

"البينة"的中文

例句与造句

  1. وتختلف قواعد البينة اختلافاً كبيراً بالفعل، ويتوقف ذلك على نوع الإجراءات الدولية.
    事实上,证据规则是多种多样的,因国际诉讼程序种类不同而各异。
  2. ورأت المحكمة أن المادة ٨ )٣( من اﻻتفاقية تستبعد تطبيق قاعدة البينة الشفوية .
    法院认为,《销售公约》第8(3)条排除了口头证据规则的适用。
  3. وكانت القضية كما عرضها اﻻدعاء مبنية على البيانات التي أدلى بها للشرطة المتهمون الثﻻثة وعلى البينة الظرفية.
    起诉方案情所依据的是3名被告向警察所作的陈述以及环境证据。
  4. ففي مثل هذه الحالة المنطوية على وقوع ضرر، أو إدعاء وقوع ضرر، ستكون البينة الأولية للمدعى عليه.
    就发生或指称发生海损的本案例情况而言,被告将拥有第一手证据。
  5. وليست الخبرة المريرة التي اكتسبتها إريتريا خلال العقود الأربعة الماضية سوى تأكيد مأساوي لهذه الحقيقة البينة بذاتها.
    厄立特里亚在过去40年中的悲惨经历不幸地证实了这一不言自喻的事实。
  6. وكل نوع من أنواع البينات هذه مستوحى من نماذج اقتصادية؛ ولا يمكن فهم البينة دون نموذج اقتصادي ينظمها.
    各种经济模型提到了其中每一种证据;没有经济模型的安排,证据无法理解。
  7. ومن بين السبل البينة لتحسين تنسيق جانب العرض تقليص عدد كيانات الأمم المتحدة المشاركة في تنفيذ برامج التعاون التقني.
    改进提供方协调的一个明显办法是减少参与提供技术合作的联合国实体数目。
  8. وفي غياب رد من الدولة الطرف، يجب تقدير ادعاءات أصحاب البلاغات حق قدرها ما أقيمت البينة عليها().
    鉴于没有收到缔约国的答复,必须对提交人有相当证据的指称部分予以适当考虑 。
  9. كما رفضت المحكمة تحجج البائع بأن قاعدة البينة الشفوية هي قاعدة اجرائية خارجة عن نطاق اﻻتفاقية .
    法院还驳回了卖方提出的所谓口头证据是《销售公约》范围之外的程序规则的论点。
  10. وما هي الأحكام الجنائية المقابلة التي تتعلق بالأقارب الذكور في هذه الحالة؟ وعلى من تكون البينة في إثبات مسألة الرضا؟
    在这方面,《刑法》对男性亲属有什么相应的规定? 就同意问题而言,举证责任在谁?
  11. وعندئذ يُحظر إفشاء المعلومات وفقا لأحكام الشهادة، بغض النظر عن أي حكم آخر في قانون البينة الكندي.
    那么,根据证书的规定,将禁止披露所涉信息,无论《加拿大证据法》的任何其他条款如何规定。
  12. كما أحاطت علماً بإنشاء مكاتب تنسيق وطنية لهذه البينة في اسبانيا والجمهورية التشيكية وهنغاريا وهولندا.
    委员会注意到捷克共和国、匈牙利、荷兰和西班牙为联合国空间数据基础设施成立了国家协调办公室。
  13. وتعمل حاليا الدائرة الابتدائية الثالثة على الإعداد لهذه المحاكمة، بما في ذلك كفالة تقديم البينة ضد المتهمين وتوفير الحماية للشهود.
    第三审判分庭目前正在为此审判做准备,其中包括确保向被告披露证据和保护证人的工作。
  14. بل إن من واجب الإدارة أن تثبت حدوث أي انتهاك للنظامين الإداري والأساسي للمنظمة يرجحان البينة في العملية التأديبية الإدارية.
    行政部门在给予行政处分时有责任依靠证据的力量来证明任何违反本组织规则和条例的行为。
  15. واستدرك فقال إن لدى إريتريا البينة على أن رئيس وزراء إثيوبيا قد أعلن الحرب على إريتريا، في مقابلة وافق على أن تجريها معه وسائط اﻹعﻻم.
    厄立特里亚能够拿出埃塞俄比亚总理在一次记者招待会上对厄立特里亚宣战的证据。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "البينالي"造句
  2. "البين"造句
  3. "البيمبا"造句
  4. "البيلى"造句
  5. "البيلوروسية"造句
  6. "البينتاجون"造句
  7. "البيندازول"造句
  8. "البينونة"造句
  9. "البيني"造句
  10. "البينية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.