البيان العام造句
例句与造句
- لقد استفضت في البيان العام الذي أدليت به الأسبوع الماضي في الحديث عن جدول أعمال نزع السلاح، ومؤتمر نزع السلاح ودوره، وآمل أن تأخذ الأمانة ذلك بعين الاعتبار.
我们注意到这几点。 上星期我曾在一般性发言中,详谈了裁军议程、裁军谈判会议及其作用,我希望秘书处将考虑我的发言。 - وفي البيان العام الذي ألقيناه في الأسبوع الماضي في الجلسة الثامنة، أشرنا إلى أن هذا التحدي لا يمكن التصدي له إلا من خلال التحلّي بالإرادة السياسية اللازمة.
我们上星期在第8次会议上所作的一般性发言中提到了这项挑战,认为只有在各方拿出必要政治意愿的情况下,我们才能克服这一挑战。 - إن التزام سويسرا التام الذي لا رجعة فيه بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي معروف للجميع، وقد سنحت لي الفرصة من قبل لأن أذكر بموقف بلادي، وذلك في البيان العام الذي أدلينا به في اللجنة.
瑞士充分和不可逆转地致力于核裁军和不扩散,这是众所周知的。 我在向委员会所作的一般性发言中回顾了我国的立场。 - 7-6 وفيما يتعلق بالانتهاك المزعوم للمادة 7 من العهد، تلاحظ اللجنة البيان العام الذي قدمته الدولة الطرف والذي يشير إلى عدم تعرض صاحب البلاغ لأي ضرب من ضروب التعذيب أثناء عملية التحقيق.
6 至于缔约国违反《公约》第七条的指控,委员会注意到缔约国在一般性说明中指出,以调查过程中,不曾对提交人施加酷刑。 - غير أنهم أعربوا عن قلقهم إزاء التحفظات التي أبديت بشأن المادتين ٩ و ١٦، وﻻ سيما إزاء صيغة البيان العام والبيان المتعلق بالمادة ١٥، اللذين يغلقان الباب، فيما يبدو، في وجه أي تنقيحات مقبلة للتشريعات الوطنية.
不过.他们对有关第9和第16条的保留,尤其是一般声明及有关第15条的声明的措辞表示关切,这些措辞似乎意味着未来将不修订国家法律。 - واسمحوا لي أن أقول، بصفتي الوطنية، إنني أتطلع إلى اليوم الذي يتمكن فيه هذا المؤتمر من أن يعمل بالكامل بنصيحة الأمين العام للأمم المتحدة التي تم تذكيرنا بها للتو، وأن يتم تسليم هذا البيان العام شخصياً.
还请容许我以我国的名义说,我期盼着有一天裁谈会能够充分听取刚才提请我们注意的联合国秘书长的忠告,以及有一天这份来电能由其本人亲自宣读。 - وأود في هذا البيان العام أن أنتهز هذه السانحة لاطلاع الدول أعضاء مؤتمر نزع السلاح على المعلومات التي تبين أن حكومة كولومبيا قامت مؤخراً بتدمير آخر 784 6 من الألغام المضادة للأفراد التي كانت مخزونة لدى قواتنا المسلحة.
在这次一般性发言中,我想借此机会和裁军谈判会议成员国分享以下信息:最近,哥伦比亚政府销毁了我国部队库存的最后6,784枚杀伤人员地雷。 - ولعل البيان العام المتهور الصادر عن الجنرال أليمشيت ديغافي، الذي يرأس " مكتب تنسيق عملية حفظ السلام بين إثيوبيا وإريتريا " التابع لإثيوبيا أوضح من أن يستحق التفسير.
阿列姆谢特·迪加弗将军负责领导埃塞俄比亚的 " 埃塞俄比亚和厄立特里亚维持和平协调局 " ,他狂妄的公开声明就非常清楚,无须解释。 - لا يمكننا تجاهل المصاعب القادمة، التي أبرزتموها بشكل صحيح وبليغ، أيها السيد الرئيس، بصفتكم الممثل الدائم للاتحاد الروسي، سواءً في البيان العام الذي أدليتم به أو في ملاحظاتكم المثيرة للاهتمام بشأن النطاق والتعاريف الأساسية.
我们不会忽略摆在我们面前的困难,主席先生,你作为俄罗斯联邦常驻代表,在你的一般性发言和你关于范围和基本定义的有趣评论中,已经正确和雄辩地强调了这一点。 - ونرى أن الوقت ملائم للإدلاء بهذا البيان العام حتى نتجنب قدر الإمكان تكرار تعليل التصويت عندما تبت اللجنة في مشاريع القرارات والفقرات المنفصلة، الواردة في هذه المجموعة، والتي تشير بشكل أو بآخر إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
我们认为,作这次一般性发言是恰当的,以便在委员会对这一组所载的、以某种方式涉及《不扩散条约》的决议草案或个别段落采取行动的时候尽量避免重复解释投票。 - ولم تقم أرمينيا، بأي حال، بإثارة شكوك ما حول شرعية الانتخابات أو حول سلطات أذربيجان. ولقد تكون لدى وفد أذربيجان أسباب خاصة وحوافز معينة تتطلب تفسير هذا البيان العام بتلك الصورة، مع الخروج باستنتاجات من هذا القبيل منه.
亚美尼亚决没有否定在阿塞拜疆所举行的选举或阿塞拜疆当局的合法性,也许是阿塞拜疆代表团有自己的理由或合理的原因来这样解释一个一般性的发言,并得出这样的结论。 - وفي الوقت نفسه، تعرض على الجمعية العامة في إطار البيان العام للميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة ملزمة أولية لتلك الميزانية بدولارات الولايات المتحدة، على أن تستخدم فيها نفس أسعار الصرف المستخدمة في الميزانية البرنامجية المقترحة ككل.
与此同时,向大会提交一份在该预算大纲基础上以美元为单位编制的拟议方案预算的初步分册。 该分册采用整个拟议方案预算使用的相同汇率,是提交大会的拟议方案预算的一部分。 - وعلى نحو ما أكده سفير النمسا السيد بيتريتش في البيان العام الذي ألقاه نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، فإن الأنشطة البشرية باتت تعتمد اعتماداً متزايداً على المرافق الفضائية، سواء في المجالين الاقتصادي والعلمي، أم في تنفيذ سياسات الأمن الوطني.
正如奥地利的佩特里奇大使在其代表欧洲联盟成员国所作的一般性发言中说过的,人类活动日益依赖空间设施,在经济和科学领域是如此,在执行国家安全政策方面也是如此。 - قبل أن أبدأ هذا البيان العام كما ينبغي، أود أن أعرب نيابة عن الشعب الياباني عن امتناننا الصادق للدعم الذي تلقيناه من جميع أنحاء العالم في أعقاب الزلزال المدمر وموجات التسونامي والحادث الذي نجم عنهما في محطات فوكوشيما دايتشي للطاقة النووية التابعة لشركة طوكيو للطاقة الكهربائية.
我在开始一般性发言之前,愿代表日本人民表达我们的由衷谢意,感谢在日本发生大地震和海啸以及由此导致的东京电力公司福岛第一核电站事故之后,我们从世界各地获得的支持。 - وجاء في البيان العام لﻻتحاد أن رسالته هي " تشجيع وتوحيد الحكم المحلي الديمقراطي في أنحاء العالم " ؛ ويكرس اﻻتحاد جهوده لتعزيز وتحسين الحكومات المحلية واتحاداتها، وللنهوض بالتعاون وتدفق المعلومات بين المجتمعات في كافة أنحاء الكرة اﻷرضية.
地方当局联合会的总任务是 " 促进和团结全世界的民主地方政府 " 。 地方当局联合会致力于加强和改进地方政府及其协会并促进全球社区之间的合作和信息交流。