البوكسيت造句
例句与造句
- 79- وقد حصلت شركتان أجنبيتان في قطاع التعدين على ترخيص لاستكشاف البوكسيت على أراضي تبلغ مساحتها 000 100 هكتار وتقع في مقاطعات الشمال الشرقي للبلاد التي تعيش فيها أغلبية من السكان الأصليين.
两家采矿公司已取得了主要由土着居民居住的东北各省占地10万公顷的铝矾土勘探许可。 - إذ دخلت قوات غينية مؤخرا أراضي سيراليون في منطقة كامبيا وأمرت شركة تمتلك ترخيصا من حكومة سيراليون لاستخراج البوكسيت بأن توقف أنشطة البحث عنه.
最近,几内亚部队进犯坎比亚区塞拉利昂领土,并命令一家持有塞拉利昂政府执照的铝土矿公司停止勘探活动。 - ولكن، منذ الخمسينيات، عرفت مساهمات السياحة وصناعة البوكسيت في الناتج المحلي الإجمالي زيادة مطردة، ليصبح هذان القطاعان، إلى جانب التحويلات، المساهمين الرئيسيين في الاقتصاد.
然而,自1950年代以后,旅游和铝土业对国内生产总值的贡献稳步增长,这些行业与汇款成为牙买加的主要经济支柱。 - 17- وكانت اللجنة قد طلبت، في دورتها الخامسة والسبعين، موافاتها بمعلومات عن مشروع تعدين البوكسيت في الأراضي ذات الطابع الديني الخاصة بالشعوب الأصلية في ولاية أوريسا في الهند.
委员会第七十五届会议要求提供有关资料,说明在印度奥里萨邦对土着人民具有宗教意义的土地上开采铝土矿项目的情况。 - وقد ارتفع معدل التضخم وتراجعت تحويلات العاملين بالخارج واتسمت السياحة بالاستقرار لكن أسعارها تعرضت لتخفيضات كبيرة، بينما يتوقع أن تبلغ عائدات البوكسيت 30 في المائة فقط من أرقام العام الماضي (2008).
通货膨胀率加剧,侨汇下降,旅游业稳定但收入大幅减少,而铝土矿预计收益只有去年(2008年)数字的30%。 - ولدى سيراليون موارد غنية من البوكسيت والماس، وأفادت التقارير أن الشركة كانت تتفاوض للحصول على عقود لتقديم خدمات اﻷمن وذلك مع مؤسسات تقليدية معينة تعمل بالبلد.
塞拉利昂的铝土和钻石蕴藏量丰富,据报Executive Outcomes与在该国经营的某些传统企业谈判,以便取得保安合同。 - لقد كانت الآثار مدمرة في بلدي جامايكا، إذ سجلت الصناعات التصديرية الرئيسية مستويات أدنى للإنتاج والتصدير نظرا لتقلص الطلب على سلع مثل البوكسيت والألمنيوم، الأمر الذي أدى بدوره إلى تقلص العمالة وزيادة البطالة.
我国牙买加受到的影响非常严重。 由于对矾土和铝等物品的需求减少,主要出口行业的产量和出口量双双下降,工作机会由此减少,失业人数增加。 - فعلى سبيل المثال، فإن شركة " غلينكور " (Glencore) التي يوجد مقرها في سويسرا، والتي تفيد التقارير أنها تستأثر بخمسي التجارة العالمية في البوكسيت والألومينا والألومنيوم وبعشر التجارة العالمية في الزنك، قد أصبحت تعمل على نحو نشط جداً في مجال تصنيع المعادن على نطاق العالم.
例如,据报占世界铝矾土、氧化铝和铝贸易三分之二、全球锌贸易十分之一的瑞士Glencore公司,正在积极参与世界各地的金属加工。 - فقد نجح الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة والمكسيك في الاعتراض على قيود التصدير التي تفرضها الصين على بعض المعادن (مثل البوكسيت والمغنيسيوم) باعتبارها من التدابير التي تنطوي على تمييز ضد المنتجين الأجانب وتعطي ميزة غير عادلة للمنتجين المحليين في مراحل ما بعد الإنتاج.
欧盟,美国和墨西哥成功地挑战中国对某些矿物(例如,铝土矿,镁)施加的出口限制,理由是:这些措施歧视外国制造商和向国内下游生产商提供不公平的优势。 - والاقتصاد صغير ومفتوح (يعتمد على التجارة إلى حد كبير) مع وجود قاعدة إنتاج ضيقة نسبيا تركز الاهتمام على عدد قليل من المحاصيل الزراعية، وخاصة، قصب السكر والموز وبعض الصناعات التحويلية القائمة على الزراعة، واستخراج البوكسيت وخدمات الضيافة (السياحة).
牙买加是小型开放式经济,主要依靠的是贸易,自主生产较少,重点放在一些农作物上,特别是甘蔗和香蕉;还有以农业为基础的制造业、开采铝矾土和酒店服务业(旅游业)。 - وزاد من سوء هذه الحالة تدهور صناعة السكر، والفشل النسبي للنموذج الذي نادى به دبليو. آرثر لويس العظيم الحائز على جائزة نوبل لبناء عملية التصنيع على أساس البوكسيت والنفط والهجرة الضخمة لأفضل الناس وأكثرهم ذكاء، وارتفاع معدل البطالة.
这种情况因为以下原因而更加恶化:食糖工业衰退,伟大的诺贝尔奖获得者阿瑟·刘易斯在矾土和石油基础上实现工业化的模式相对失败,以及最好、最聪明的人材大批移民和高失业率。 - ونظرت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين كذلك في تقارير تتعلق بتأثير مشاريع مناجم البوكسيت في الأراضي ذات الطابع الديني الخاصة بالشعوب الأصلية في ولاية أوريسا وقررت طلب معلومات بشأن الخطوات المتخذة لإجراء مشاورات مع المجتمعات المتأثرة.
在第七十五届会议上,委员会还审议了在Orissa邦土着人民具有宗教意义的土地上建设铝土矿开采项目的报道,决定请求该国提供资料,说明与受影响社区开展磋商而采取的行动的情况。 - فالتقديرات تشير إلى أنه في عام 2006، على سبيل المثال، لم تكن هذه المنطقة تصدِّر سوى المعادن التي تندرج في مجموعة الذهب والنحاس والبلاتينيوم بشكلها المكرر، في حين أن سلعاً أساسية أخرى مثل البوكسيت والأحجار الكريمة الملونة والماس وركاز الحديد والبترول واليورانيوم كانت تصدَّر دون أن تخضع لأية عملية معالجة إضافية ذات شأن.
比如,2006年据估计该区域经过精加工出口的产品只有金、铜和铂类金属,而其他初级商品,诸如铝矾土、有色宝石、钻石、铁矿砂、石油和铀未经下游深加工就出口。 - وخلال عام 2006 من المتوقع أن يتقلص رصيد الحسابات الخارجية الحالي إلى 11 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بحلول عام 2008، إذ من المتوقع أن تزداد الصادرات في أعقاب استئناف تعدين البوكسيت والروتيل، وانخفاض الواردات ومعدلات الصرف المرنة وزيادة المنافسة نتيجة تحرير التجارة.
到2006年底,通货膨胀预计为单位数。 到2008年,对外经常账户余额有望缩小到国内总产值的11%,因为在金红石和铝土恢复开采、进口减少、汇率灵活以及贸易自由化促进竞争之后,出口将有望增长。
更多例句: 上一页