البوسنيين造句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك، اعتقلت الشرطة الخاصة التابعة لجمهورية صربسكا ثمانية أشخاص من الصرب البوسنيين للاشتباه في ارتكابهم جرائم حرب.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚塞族人。 - وهناك أدلة أيضا على تشجيع بعض ممثلي الحكومة الكرواتية لﻻجئين الكروات البوسنيين على البقاء في كرواتيا.
有证据显示,克罗地亚一些政府代表可能鼓励波斯尼亚克族难民留在克罗地亚境内。 - وقد عاد ما يزيد على ٢٠٠ ١ من الﻻجئين البوسنيين واﻷسر المشردة البوسنية إلى موطنهم اﻷصلي في برتشكو.
1 200多户波斯尼亚难民和流离失所者家庭业已返回在布尔奇科的原来住房。 - كما أدى ذلك إلى إثارة احتجاجات البوسنيين بشأن أي صفقة تهدف إلى تجاوز المؤسسات على مستوى الدولة.
这种言论同样引起波什尼亚克人的抗议,反对任何旨在绕过国家一级机构的协议。 - واستمرت عودة البوسنيين إلى بلدتي فيتيز وبروزور - راما الكرواتيتين على نطاق صغير لكنه ملموس.
波斯尼亚人继续返回在维泰兹和普罗佐尔-拉马的克族市镇,其规模虽小,但意义重大。 - فقد أدت سلوكيات العرقلة الصادرة عن البوسنيين الكرواتييـن المتصلبين في مجلس الشعب اﻻتحادي إلى تعطيل أعمال البرلمان لمدة شهر تقريبا.
联邦民族院中波斯尼亚克族强硬派的阻挠行为使议会工作中断了将近一个月。 - ومن المتوقع أن تحضر وفود ممثلة لجمهورية سربيسكا )البوسنة والهرسك( والكروات البوسنيين هذه المحادثات أيضاً.
预期塞尔维亚共和国(波斯尼亚 -- -- 黑塞哥维那)和波斯尼亚克族人代表团都将出席。 - وفي داخل اﻻتحاد أيضاً، عرقل التدميرُ المتعمدُ للمنازل، وﻻ سيما في اﻷراضي الواقعة تحت سيطرة البوسنيين والكروات، عمليات العودة.
.在穆克联邦内,特别是在波黑克族控制的领土内,回归因住宅被蓄意破坏而受阻。 - ويلاحظ، بصفة خاصة، أن البوسنيين ليسوا مشمولين في قائمة الأقليات التي يمكنها ممارسة حقها في أن تمثل في البرلمان.
它特别注意到,波斯尼亚人没有被列入可以在议会中行使代表权的少数人群体清单。 - وسوف يستمر برنامج المساعدة لباقي الﻻجئين البوسنيين أثناء عام ٨٩٩١ حتى يتمكن معظمهم من العودة إلى وطنهم.
对剩余波斯尼亚难民的援助计划将在1998年里继续执行,一直到大部分难民能够返回。 - غير أنه تبين من الرصد الميداني أن حاﻻت العودة الطوعية، من جانب البوسنيين من أصل صربي قد ازدادت بدرجة كبيرة مع قدوم الربيع.
然而,实地监测显示,随着春季到来,自发地返回大大增加,主要是塞族人。 - وفي الحالات القصوى، يذهب الأمر بالتلاميذ البوسنيين والكرواتيين حتى إلى عدم الذهاب إلى المدرسة في نفس الوقت خلال اليوم.
有一种最极端的情况是,波斯尼亚族和克罗地亚族学生甚至在白天不在同一时间上学。 - ٩١- وفي داخل اﻻتحاد أيضاً، عرقل التدمير المتعمد للمنازل، وﻻ سيما في اﻷراضي الواقعة تحت سيطرة البوسنيين والكروات، عمليات العودة.
在穆克联邦内,特别是在波黑克族控制的领土内,回归因住宅被蓄意破坏而受到阻碍。 - ووفر ﻷكثر من ١٢٠ من المهنيين البوسنيين الوطنيين وأسرهم ممر للعودة إلى وطنهم للعمل كمتطوعين.
有120名以上的波斯尼亚籍专业人员及其家属使用适当的走廊,返回家园,担任国家志愿人员。 - إيجاد أوضاع تفضي إلى العودة المستدامة للأقليات من اللاجئن البوسنيين من الخارج فضلاً عن المشردين داخلياً؛
促成有利条件的形成,以便使国外的波斯尼亚难民以及国内流离失所者能作为少数人持久地返回;