×

البناء الاجتماعي造句

"البناء الاجتماعي"的中文

例句与造句

  1. فثمة حاجة إلى تدابير كافية لتعزيز التقدم المحرز نحو إيجاد بيئة آمنة، وتشجيع إقامة الحوار بين العناصر السياسية الفاعلة وإعادة البناء الاجتماعي والمؤسسي والاقتصادي.
    必需采取适当的措施,为建立一个安全的环境、促进政治行为者之间的对话,以及实行社会、体制和经济重建而争取进步。
  2. يضع النهج الكلي الذي يتبعه المكتب التأكيد الكبير على إعادة البناء الاجتماعي وبناء المجتمع والمؤسسات والحماية البيئية والنهوض بالمشاريع الإنتاجية، وأسهمت هي كلها في نجاح بلد السيدة بلوم.
    禁毒办的综合办法强调社会重建、社区和制度建设、环境保护以及促进生产项目,所有这些都为哥伦比亚的成功做出了贡献。
  3. فقد ساهمت عوامل العنصر واللون في البناء الاجتماعي لكل مجتمع في النصف الغربي من الكرة الأرضية، بسبب الأثر المستمر للاستعمار والرّق، ولا تُستثنى الجمهورية الدومينيكية من ذلك.
    由于殖民主义和奴隶制的持续影响,种族和肤色的因素在西半球社会结构的形成中发挥了重要的作用,而多米尼加共和国也不例外。
  4. 8-19 ودعمت جنوب أفريقيا أيضاً مبادرة للقطاع المدني باستخدام مكتب الأزواج في رئاسة الجمهورية لمساعدة المرأة في حالات ما بعد الحرب من أجل المشاركة بصورة جدية في عمليات إعادة البناء الاجتماعي والديمقراطية بعد الحرب.
    19 南非还支助了总统府配偶办公室的一项民间社会活动,协助战后局势下的妇女实际参与战后社会重建和民主进程。
  5. وهذا النموذج يراعي الفروق بين المرأة والرجل في عملية البناء الاجتماعي للصحة، في نفس الوقت الذي يعزز فيه شبكات الخدمات والمشاركة الفعالة للمرأة باعتبارها مستهدفة بالسياسات الصحية.
    该模式尊重卫生保健社会建设进程之中妇女与男子之间的差别,同时,推动建立服务网络,促进妇女作为健康政策的主体积极开展参与性活动。
  6. وتعتقد الحكومة البولندية أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تستمر في الاضطلاع بدور قيادي في دعم ما يبذله الشعب العراقي وحكومة البلد من جهود لتعزيز السيادة الوطنية وتحقيق إعادة البناء الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للبلد.
    波兰政府认为,联合国应当继续发挥主导作用,支持伊拉克人民和该国政府的努力,巩固国家主权,实现该国的社会、经济及政治重建。
  7. وتم تعريف الزيجات المرتبة بأنها " شكل من أشكال البناء الاجتماعي لإطلاع الفتاة صغيرة السن على واجباتها الأسرية المنتظرة وإفهامها بما يشكل " عاراً " على الأسرة.
    包办婚姻已经被定为 " 一种社会结构,从小就告诉女童她将面临的家庭责任并了解什么会构成对家庭的`羞辱 ' 。
  8. والغرض من إدماج حقوق المرأة هو ضمان ألا يسمح البناء الاجتماعي الحتمي لدور الرجل ودور المرأة بتحيز تمييزي يخضع المرأة للرجل أو يضع المرأة في مرتبة أدنى أيا كان نوعها.
    将妇女权利纳入主流的目的在于确保男女各自发挥的不可避免的社会作用不允许对妇女有任何歧视性偏见,使妇女从属于男人,或使妇女处于低下的地位。
  9. إن التمكين من نقل البضائع غير العسكرية المتجهة إلى القوة الدولية للمساعدة الأمنية عبر أراضي روسيا، وإلغاء الديون الأفغانية الكبيرة والمشاركة في إعادة البناء الاجتماعي والاقتصادي، تمثل إسهام روسيا العملي الهام في عملية تجديد أفغانستان.
    允许国际安全援助部队的非军用货物过境俄罗斯、免除阿富汗的巨大债务以及参加社会经济重建方案,是俄罗斯对阿富汗恢复作出的重大的实际贡献。
  10. 8- والهدف من إدراج حقوق المرأة ضمن مجال النشاط الرئيسي هو ضمان ألا يسمح البناء الاجتماعي الحتمي للأدوار الخاصة بالرجل والمرأة بتحيز تمييزي يُخِضع المرأة للرجل أو يضع المرأة في وضع أدنى أيا كان نوعه.
    将妇女权利纳入主流的目的在于确保男女各自发挥的不可避免的社会作用不允许对妇女有任何歧视性偏见,使妇女从属于男人,或使妇女处于低下的地位。
  11. وبالرغم من أهمية ذلك، يميل هذا النهج إلى إغفال البناء الاجتماعي والثقافي والسياسي المعقد لدور الجنسين في المجتمع وكيفية تأثيرها وتأثرها بالمحددات الأوسع للصحة.
    这种方法尽管很重要,但它往往会忽视性别角色在社会中的复杂的社会、文化和政治结构,忽视这些因素是如何影响着诸多的健康决定因素以及如何受到这些健康决定因素的影响。
  12. وعند صياغة السياسات العامة؛ يجب أن تؤدي المرأة أدوارا حقيقية في مجال القرار السياسي صنعا وتدبيرا، وفي مجال البحث العلمي والإيكولوجي، وفي إعادة الاعتبار للأسرة باعتبارها مركزا أساسيا في البناء الاجتماعي السوي وتمكينها من كل آليات السواء النفسي والاجتماعي والاقتصادي.
    制定和实施政策决定; - 在科学和生态研究领域; - 在重新评价家庭作为建立一个均衡社会的基础,以及赋予家庭在心理、社会和经济手段方面。
  13. حيث تشير الأبحاث المتوفرة إلى أن البناء الاجتماعي بشكل عام لا يزال أبويا في طبيعته، وأن ما يحكم العديد من النساء ومطالبهن هو النظرة الاجتماعية العامة لولاية الرجل على نساء عائلته من ناحية، وتبنى النساء بشكل عام لهذه النظرة من ناحية أخرى.
    这个领域的研究表明整个社会结构仍属于父权性的,而且许多妇女及其愿望受制于一种普遍的社会观点,它涉及有关家庭妇女受制于男子权力的设想。
  14. ومن أجل التصدّي للأسباب الجذرية للعنف الموجّه ضد المرأة والفتاة، فإن عمليات البناء الاجتماعي الجنسانية، وخاصة تنشئة البنين على أساس حياة الذكورة القائمة على الهيمنة والعنف ينبغي مواجهتها في المناهج الدراسية وفي وسائل الإعلام.
    为了解决暴力侵害妇女和女孩的根本原因,应在学校课程中和媒体上涉及性别的社会建构过程问题,尤其是男孩发展成为拥有主导地位和暴力行为的男子特征的社会化过程问题。
  15. ويشدد المقرر الخاص على ضرورة أن تواصل الحكومة استعراضها للبرامج القائمة بغية توجيهها نحو أفقر شرائح السكان وتوسيع نطاق المساعدة التي تقدمها لتشمل تحسين حالة المساكن التي يبنيها أصحابها، بما في ذلك الاعتراف بوجود النسبة الكبيرة من المقيمين في بيرو الذين يشاركون في البناء الاجتماعي للمساكن، وتقديم الدعم لهم.
    特别报告员强调,政府需要进一步审查现有的方案,使之向人口中最贫困的层次倾斜,扩大对于改进自建房的援助,包括对秘鲁居民中参与社会建房的高比例人口给予承认和促进。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "البناء الأخضر"造句
  2. "البناء"造句
  3. "البنا"造句
  4. "البن المغروس في الظل"造句
  5. "البن العربي"造句
  6. "البناء التحتي"造句
  7. "البناء التنظيمي"造句
  8. "البناء الضوئي"造句
  9. "البناء والتشغيل والتحويل"造句
  10. "البناء والتشغيل ونقل الملكية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.