×

البلدان الافريقية造句

"البلدان الافريقية"的中文

例句与造句

  1. ويهدف هذا المشروع إلى التعرف على مخزونات مبيدات الآفات المتقادمة في جميع البلدان الافريقية والتخلص منها بطريقة ابتكارية وذات كفاءة تكاليفية، ويمكن أن يترتب عليه أثر كبير.
    该项目旨在以创新和具有成本效益的方式查明和处理所有非洲国家储存的陈旧杀虫剂,因此会具有重大潜在影响力。
  2. وبلغت هذه المشكلة نسبة مذهلة في البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء في عام 1996حيث كانت نسبة 45 في المائة من إجمالي السكان المقدّر تتألف من أطفال دون سن الخامسة عشرة.
    撒哈拉以南非洲地区这个问题已达到令人震惊的地步。 据估计,1996年总人口中的45%是15岁以下的儿童。
  3. ويمثل أكثر من 40 في المائة من الديون غير الميسرة الشروط المستحقة على البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء للبلدان الصناعية دفوعات الفائدة المؤجلة لصالح نادي باريس وهي تضاف إلى إجمالي الدين القائم.
    撒哈拉以南非洲国家欠工业化国家的非优惠债务中,40%以上是巴黎财团以资本化办法计入总债务的欠付利息。
  4. (ج) أن البلدان الافريقية الأطراف تقدم باستمرار طلبات على المساعدة المالية والتقنية لوضع وتنفيذ برامج ومشاريع في المجالات ذات الأولوية لبرامج العمل الوطنية على الصعيدين الوطني والمجتمعي المحلي؛
    非洲国家缔约方继续要求资金和技术援助以便拟订并在国家一级和当地社区一级执行国家行动方案优先领域的方案和项目;
  5. والمشكلة التي ظلت تواجه معظم البلدان الافريقية بصورة خاصة هي أن العديد منها قد ظل أسير انتاج نوع واحد أو نوعين من المنتجات الأولية أو المعادن ولم يتوفر له إلا القليل جداً من فرص تنويع الانتاج.
    具体而言,大多数非洲国家的问题是:许多国家束缚于生产一种或者两种初级产品或矿物,几乎没有多样性。
  6. وأوصى المشاركون في حلقة العمل بتنظيم حلقة عمل أخرى لاستعراض احتياجات البلدان الافريقية والمنافع التي يمكن أن توفرها السواتل الصغيرة لتلك البلدان لتلبية احتياجاتها.
    讲习班的参加者建议为举办另一次讲习班作准备,以便审查非洲国家的需要以及根据这些需要利用小卫星系统可给非洲国家带来的益处。
  7. 16- ومن بين ما يمكن استنتاجه من التقارير كون البلدان الافريقية الأطراف ملتزمة بتنفيذ الاتفاقية وتعتبرها وسيلة لإدارة الموارد الطبيعية على الوجه الصحيح لتحقيق التنمية المستدامة.
    从这些报告可以得出的一个结论是,非洲国家缔约方致力于执行《公约》,并将《公约》视为适当管理自然资料促进可持续发展的工具。
  8. وسوف يقدم اليوندسيب المساعدة أيضا الى البلدان الافريقية في تحسين عملياتها ونظم معلوماتها الخاصة بانفاذ قوانين العقاقير، بما في ذلك صوغ اتفاقات تعاون على الصعيد دون الاقليمي بين البلدان المحيطة بجنوب افريقيا ونيجيريا.
    药物管制署还将帮助非洲国家改进其禁毒执法行动和信息系统,包括拟订南非和尼日利亚周边国家之间的分区域合作协议。
  9. وبذلت جهود خاصة لوضع وتقديم مقترحات الى الاتحاد الأوروبي لكي يقوم بتوفير الدعم لاستبدال المعدات الأرضية الخاصة باستقبال الارسال الساتلي في كافة البلدان الافريقية بحلول عام 2001، وذلك لأجل التكيف مع الجيل الثاني من سواتل ميتيوسات.
    已经作出特别努力拟订并向欧洲联盟提出建议,即支持在2001年前替换所有非洲国家地面卫星接收设备,以适应第二代气象卫星的需要。
  10. 1- يرحب بالتقدم المحرز في البلدان الافريقية الأطراف المتأثرة، بما يقيم الدليل على كبر نطاق ما تم الاضطلاع به من أنشطة وجهود في سبيل تنفيذ الاتفاقية، لا سيما في صياغة برامج العمل واعتمادها وتنفيذها؛
    欢迎受影响非洲国家缔约方所取得的进展,证明它们在《公约》的实施方面尤其是在拟订、通过和执行行动方案方面已从事了大量的活动并作出了大量的努力;
  11. وقد نظر في التقارير المقدمة من البلدان الافريقية الأطراف المتأثرة والمنظمات دون الاقليمية والبلدان المتقدمة الأطراف ومنظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ الاتفاقية وتجميع الأمانة هذه التقارير وتوليفها،
    审查了受影响非洲国家缔约方、分区域组织、发达国家缔约方、联合国各组织、政府间组织和非政府组织就《公约》的实施情况提出的报告以及秘书处就这些报告所作的汇编和综合,
  12. وبالرغم من هذه التحديات الواضحة، قامت حكومات معظم البلدان الافريقية ووكالات التنمية والمؤسسات المالية الدولية العاملة في أفريقيا، منذ وقت طويل للغاية، بمعالجة المسائل المتعلقة بالجريمة بصورة منعزلة بدلا من معالجتها كجزء من مبادرات التنمية الرئيسية.
    尽管存在着这些明显的挑战,但非洲大多数国家的政府、工作在非洲的发展机构和国际金融机构长期以来都是孤立地处理毒品和犯罪问题,而不是将其作为主流发展举措的一部分。
  13. وسيعزز العمل، في أوانه، على تنفيذ الاتفاق المتعلق برفع القيود عن المعونة المقدمة إلى أقل البلدان نموا، الذي أعلن عنه في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، فعالية المعونة في البلدان الافريقية الأقل نموا، كما سيزيد حجم موارد المعونة التي تحصل عليها تلك البلدان .
    及时执行第三届联合国最不发达国家问题会议宣布、向最不发达国家提供不附带条件的援助的协定,这也将提高非洲最不发达国家的援助效益,增加这些国家获得的援助资源。
  14. وقيل ان استخدام تلك السواتل يمكن أن يسهم في تلبية احتياجات البلدان الافريقية بطريقة مستدامة وفي معالجة مشاكل مثل " هجرة العقول " ، والافتقار إلى امكانية الحصول على التكنولوجيا والبيانات الفضائية، والفقر وانعدام الأمن الغذائي، والكوارث، وضعف البنية التحتية، واللاجئين، والتنمية غير المستدامة.
    这些卫星的使用有助于以可持续的方式满足非洲国家的需要并解决诸如人才流失、难以获得空间技术和数据、贫穷和粮食没有保障、灾难、基础设施薄弱、难民和不可持续发展等现实问题。
  15. 14- وعلى الرغم من أنه يبدو أن مدى تعاطي الأفيونيات قليل نسبيا في القارة الافريقية فان عددا يثير الدهشة من البلدان الافريقية يذكر حدوث تعاطيها في السنة الماضية (اثيوبيا وأوغندا وبوروندي وتوغو وجنوب افريقيا وسيشيل وزمبابوي وغامبيا وغانا وكوت ديفوار وناميبيا).
    虽说阿片类药物的滥用程度在非洲国家比较低,但有数量惊人的非洲国家记录了阿片在去年的滥用情况(布隆迪、科特迪瓦、埃塞俄比亚、冈比亚、加纳、纳米比亚、塞舌尔、南非、多哥、乌干达和津巴布韦)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "البلدان الإسلامية"造句
  2. "البلدان الإسكندنافية"造句
  3. "البلدان الأوروبية"造句
  4. "البلدان الأقل نموا"造句
  5. "البلدان الأفريقية التي لغتها الرسمية البرتغالية"造句
  6. "البلدان التسعة ذات الكثافة السكانية العالية"造句
  7. "البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية"造句
  8. "البلدان التي تمر بأزمات"造句
  9. "البلدان التي تمر بحالات إنمائية خاصة"造句
  10. "البلدان الجزرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.