البعثة السياسية الخاصة造句
例句与造句
- لم تتوفر أي موارد خارجة عن الميزانية لعام 2012 ولا يُتوقع توفر أي منها لهذه البعثة السياسية الخاصة لعام 2013.
此项特别政治任务在2012年没有预算外资源,预计在2013年也没有预算外资源。 - لم توفر لهذه البعثة السياسية الخاصة أي موارد خارجة عن الميزانية لعام 2014، ولا يُـتوقع توفر لها أي موارد منها لعام 2015.
此项特别政治任务在2014年没有预算外资源,预计在2015年也没有预算外资源。 - فتقوم هيئة فرعية تابعة للهيئة الحكومية الدولية التي أنشأت البعثة السياسية الخاصة بالنظر بعناية في التقارير والتوصيات المقدمة من كل فريق من أفرقة الخبراء.
各专家组的报告和意见将由建立特别政治任务的政府间机构的一个附属机构加以审议。 - وستُعتبر ولاية هذه البعثة السياسية الخاصة مكتملة عندما يؤكد مجلس الأمن أن قراره 1559 (2004) قد نُفذ بالكامل.
当安全理事会确证第1559(2004)号决议已全面付诸执行时,特使的任务将视作已经完成。 - وستُعتبر ولاية هذه البعثة السياسية الخاصة مكتملة عندما يؤكد مجلس الأمن أن قراره 1559 (2004) قد نُفذ بالكامل.
当安全理事会确定第1559(2004)号决议已全面付诸执行时,特使的任务将视作已经完成。 - لم توفــر لهـــذه البعثة السياسية الخاصة أي موارد خارجة عن الميزانية للعام 2013 ولا يتوقع توفير موارد خارجة عن الميزانية لها للعام 2014.
此项特别政治任务在2013年没有预算外资源,预计在2014年也没有预算外资源。 - لم تُتح لهذه البعثة السياسية الخاصة أي موارد خارجة عن الميزانية لعام 2014، ولا يُتوقع أن يُتاح لها منها شيء في عام 2015.
此项特别政治任务在2014年没有预算外资源,预计在2015年也没有预算外资源。 - لم تُخصَّص أي موارد خارجة عن الميزانية لعام 2013 لهذه البعثة السياسية الخاصة ولا يُتوقع تخصيص أي موارد لها من هذه الفئة لعام 2014.
此项特别政治任务在2013年没有预算外资源,预计在2014年也没有预算外资源。 - لم تُتح لهذه البعثة السياسية الخاصة أي موارد خارجة عن الميزانية في عام 2014، ولا يُتوقع أن يُتاح لها منها شيء في عام 2015.
此项特别政治任务在2014年没有预算外资源,预计在2015年也没有预算外资源。 - وسيُعتبر أن ولاية هذه البعثة السياسية الخاصة قد اكتملت عندما يؤكد مجلس الأمن أن القرار 1559 (2004) قد نُفذ بالكامل.
当安全理事会确证第1559(2004)号决议已全面付诸执行时,特使的任务将视作已经完成。 - تعمل ستٌ من بعثات حفظ السلام الخمس عشرة التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، وكذلك البعثة السياسية الخاصة التابعة لها، في بلدان ناطقة بالفرنسية.
维持和平行动部管理了15个维持和平行动和特别政治任务,其中5个设在讲法语的国家。 - واستعيض عن البعثة السياسية الخاصة ببعثة متعددة الأبعاد لحفظ السلام، مع ما يصحب ذلك من زيادة في حضور الجهات الفاعلة الدولية على أرض الميدان.
一个多层面维持和平特派团接替了一个特别政治特派团,并相应增加了实地国际行为体的存在。 - أتاح إنشاء البعثة السياسية الخاصة في اليمن منذ منتصف عام 2012 تقديم المزيد من الدعم الفعال للعملية الانتقالية ضمن مجالي الرصد السياسي وتقديم الخبرات التقنية.
2012年中期设立的也门政治特派团有利于通过政治监测和提供技术专门知识等方式更有效地支持过渡进程。 - وينبغي احترام موافقة ورأي الأطراف المعنية عند النظر في أي نوع للشراكة. ولا سيما عند إنشاء البعثة السياسية الخاصة طبقا للفصل السادس من الميثاق.
在考虑任何形式的伙伴关系时,特别是在根据《宪章》第六章设立政治特派团时,应征得相关当事方的同意和尊重其意见。 - 175 -أتاح إنشاء البعثة السياسية الخاصة في اليمن منذ منتصف عام 2012 تقديم المزيد من الدعم الفعال للعملية الانتقالية في مجالي الرصد السياسي وتقديم الخبرة التقنية.
自2012年中期设立也门特别政治任务以来,联合国得以进行政治监测并提供技术专长,从而更有效地支持过渡进程。