×

البطئ造句

"البطئ"的中文

例句与造句

  1. ولا يزال التقدم البطئ في قيام المنظمات المشاركة بتنفيذ التوصيات أمرا يبعث على القلق والاتحاد الأوروبي مهتم بالإجراءات التي تتخذها الوحدة لرصد ومتابعة هذه الحالات.
    仍值得关切的是,各参加组织在执行建议方面进展缓慢,欧洲联盟有兴趣了解联检组为监测和追踪这类情况而采取的行动。
  2. فالواقع أن جميع البلدان التي قدّمت الاهتمام بالنمو على التنمية البشرية قد انتكست إلى حلقة مفرغة خبيثة من النمو البطئ والتراكم الضعيف لرأس المال البشري.
    18 事实上,凡将经济增长置于人的发展之上的国家,无一不是重新陷入经济增长速度缓慢和人力资本积累低下的恶性循环之中的。
  3. بيد أن اللجنة تعرب عن عدم ارتياحها إزاء الإيقاع البطئ في تنفيذ توصياتها وتطلب أن يتضمن بيان الميزانية القادم معلومات واضحة عن النتائج الفعلية المحققة في هذا المجال.
    但执行委员会的建议的步伐很慢,委员会对此表示不满,并要求下次提出预算时列出关于该领域所取得的实际成果的明确资料。
  4. أسهم التحسن البطئ لكن المطرد الذي طرأ على الوضع الأمني في عام 2010، وتطبيع العلاقات بين تشاد والسودان، في زيادة عدد الحالات المبلغ عنها لتجنيد الأطفال في تشاد بالقياس إلى عام 2009.
    2010年,安全局势逐步改善,乍得和苏丹之间关系正常化,从而促使乍得境内报告的招募儿童案件少于2009年。
  5. وعلى الرغم من الشعور بالإحباط الممكن فهمه بسبب التقدم البطئ في هذا المجال، لا نزال نعول على الإرادة المشتركة للتوصل إلى حل وسط معقول للإصلاح الشامل للمجلس في جميع جوانبه.
    尽管这一领域的进展缓慢是可以理解的,但我们依然指望表现出共同的意愿,达成合理的折中办法,全面改革安理会的所有方面。
  6. وذكر أن التقدم البطئ المحرز في إعمال حقوق المرأة في امتلاك الأراضي وحيازة الملكية، والذي يواجه المزيد من العقبات نتيجة تغير المناخ، يحد من قدرة النساء على المشاركة في اتخاذ القرارات والتنمية.
    由于实现妇女拥有土地和财产的权利方面进展缓慢,且因气候变化受到进一步阻碍,妇女参与决策和发展的能力受到了限制。
  7. ويساعد النمو البطئ للسكان الناس على التكيف مع تغير المناخ، ويحدّ من معدل ضعف البشر إزاء الآثار المناخية، ويتيح للحكومات فرصا أوسع للقيام باستثمارات كبيرة في الرعاية والتثقيف الصحيين().
    而且,减缓人口增长速度有助于人们适应气候变化,减少人类易受气候影响的脆弱程度,并增加政府对保健和教育进行重要投资的机会。
  8. 151- الإدماج البطئ للمنظور الجنساني في جميع السياسات والتشريعات التي تعالج أسباب تدني اشتراك المرأة في الحكم، وتزيد من تمثيل المرأة وتحفظه على كافة مستويات الحكم، لاسيما الحكم المحلي.
    两性平等的观点逐渐融入所有的政策和法律,有助于解决妇女很少参与治理的根源问题,增加并维持妇女在各级治理,尤其是地方治理中的代表性。
  9. فالبلدان النامية غير الساحلية مازالت مهمشة، كما يتبين من النمو السنوي البطئ لنصيب الفرد فيها من الناتج المحلي الإجمالي الذي كان 1.5 في المائة عام 2003 مقابل 2.3 في المائة عام 2000.
    内陆发展中国家仍处于边缘地位,2003年,其集体人均国内生产总值较2000年的2.3%增长了1.5%,增速缓慢就说明了这一点。
  10. فأزمة الغذاء الأخيرة، والتقدم البطئ نحو تحقيق هدف القضاء على الجوع، وهو من الأهداف الإنمائية للألفية، أبرزا التفاوتات الكبيرة في التكنولوجيات المستخدمة والإنتاجية المتحققة في مختلف النظم الزراعية.
    最近发生的粮食危机和在实现消除饥饿的千年发展目标方面的缓慢进展,突出表明了不同农业系统在使用的技术上存在着巨大的差异性,所实现的生产率也各不相同。
  11. وعلى الرغم من استمرار التقدم البطئ في تنفيذ مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالدين، اضطر عدد كبير جداً من البلدان، لا سيما في أفريقيا، أن بختار بين تحمل خدمة ديونها أو تخصيص استثمارات في مجالات الصحة والتعليم والبنية التحتية.
    11.虽然重债穷国倡议的执行继续缓慢取得进展,但太多的国家,特别是非洲国家不得不在偿还债务和投资于保健、教育和基础设施之间做出选择。
  12. وقد تمثل النمط العام للنمو في معظم الحاﻻت في ارتفاع معدﻻت النمو خﻻل اﻷشهر الستة اﻷولى جراء قوة الدفع الناجمة عن التوسع اﻻقتصادي في عام ١٩٩٧، تﻻه نمو بالغ البطئ أو حتى انكماش خﻻل الربعين اﻷخيرين من العام.
    在大多数情况下,典型的格局是,随着1997年经济扩展的势头,1998年头六个月的增长率很高,但后两个季度,增长则十分缓慢,甚至有所收缩。
  13. ويرى الموظفون أن ترينيداد وتوباغو ليست معتادة على العمل الطوعي، ولذلك لن يكون هناك في أي وقت ما سوى متطوع أو اثنين تقريباً للإجابة على الاتصالات، ويتلقى الخط المباشر في يوم العمل البطئ نحو 10 اتصالات، بينما يتلقى في اليوم الحافل بالعمل نحو 25 مكالمة.
    特立尼达和多巴哥不习惯做志愿工作,因此在任何时间只有一到两志愿者接电话。 在不忙的日子,热线大约收到10个电话,在繁忙的日子大约收到25个电话。
  14. ووفقاً للفقرة 34 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، لا ينبغي إثبات التبرعات بصورة مختلفة حسب مصدراً سواء كان من الحكومات أو من مانحين آخرين، بل ينبغي النظر، عند الضرورة، في اتخاذ تدابير تتعلق بالاسترداد البطئ أو عدم الاسترداد الكامل.
    审计委员会说,根据联合国系统会计标准第34段,不应根据自愿认捐款是来自政府还是其他捐助者而对其采用不同方式认列,而应在必要时考虑到不能很快收到捐款或正在收取捐款的情况。
  15. أولا، أود أن أعرب عن قلقنا البالغ، وعن موافقتنا على ما قاله السيد العنابي، فيما يتعلق بالموارد غير الكافية والتقدم البطئ في توفيرها للأنشطة الميدانية المتعلقة بالتعمير وسائر جوانب برنامج إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    首先,我要表示,对于缺乏资金以及在为实地开展重建和为联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)方案其他部分工作提供资源方面进展迟缓,我们感到严重关切,并赞同阿纳比先生所说的话。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "البطء"造句
  2. "البط البري"造句
  3. "البط"造句
  4. "البضاعة"造句
  5. "البضائع المسروقة"造句
  6. "البطات"造句
  7. "البطارخ"造句
  8. "البطاركة"造句
  9. "البطاريات"造句
  10. "البطارية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.