البصريات造句
例句与造句
- ففي الدول المتقدمة النمو أخذت اﻷلياف الضوئية ذات نطاق التردد العالي محل شبكات النحاس الحالية، باﻹضافة إلى أن تكنولوجيا البصريات المتكاملة تبشر بالتغلب على مشاكل التحويل في اﻻتصاﻻت.
在发达国家内,高频带光纤正在取代现有的铜线网,并且其综合光学技术很有希望克服通讯交换方面的问题。 - وقد كان إنشاء " المنطقة الأوروبية للخدمات السمعية البصرية " إحدى الوسائل التي لجأ إليها الاتحاد الأوروبي لمساعدة صناعة السمعيات البصريات على تطوير قدرتها التنافسية على الصعيد الدولي وتعزيزها.
欧洲联盟利用建立 " 欧洲视听服务区 " 来协助欧洲视听服务行业发展并加强其国际竞争力。 - وكان النمو البالغ السرعة في التكنولوجيا الساتلية لخدمات السواتل الثابتة قد حدت منه المنافسة من جانب كابﻻت البصريات الليفية والطلب السريع النمو على اﻻتصاﻻت الدولية عن بعد وكل أشكال اﻻرسال التلفزيوني المرحل .
固定卫星服务卫星技术这种引人注目的迅速增长,是同光缆的竞争和对国际电信传输和各种形式的电视传播的需求的急剧增长的结果。 - ويتصور أنه إذا لم توجد البصريات المطورة فإن مجال التدمير بواسطة الليزر قد يصل إلى ما يقرب من ٢٤٠ كم، وإذا وجدت هذه البصريات فقد يزيد هذا المدى إلى ٤٠٠ كم.
预期中的此型激光器如果不装置调整性的光学设备,则其有效猎杀距离可能大约为240公里,如果装置此类设备,即能扩展为大约400公里。 - ويتصور أنه إذا لم توجد البصريات المطورة فإن مجال التدمير بواسطة الليزر قد يصل إلى ما يقرب من ٢٤٠ كم، وإذا وجدت هذه البصريات فقد يزيد هذا المدى إلى ٤٠٠ كم.
预期中的此型激光器如果不装置调整性的光学设备,则其有效猎杀距离可能大约为240公里,如果装置此类设备,即能扩展为大约400公里。 - ويزداد استناد صناعة السمعيات البصريات إلى مضمون الخدمة، لكن لما كانت هذه الخدمات جميعها تتعلق بالتجارة في السلع وتتوقف عليها، فإن التطبيق المحتمل للضوابط التنظيمية للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات قد تكون لـه آثار جد خطيرة.
视听服务行业越来越倚重服务内容,但由于所有这些服务都涉及并取决于货物贸易,如果采用服贸总协定的规则可能会产生相当严重的影响。 - وبالرغم من وجود عدد كبير من شبكات البصريات الليفية في العالم ، وأن هذا العدد يتزايد يوما بعد يوم ، فهي تستخدم في المقام اﻷول لوصل البلدان والمكاتب المركزية لشركات الهاتف التي توجد فيها حركة مرور عالية الكثافة عبر خطوط رئيسية .
尽管世界上有许多光导纤维网,而且其数目还在与日俱增,但却主要用于通过干线将国家同报务繁忙的电话公司中心办事处连接起来。 - وقامت بتدريب اختصاصيين صينيين من كلية طب ونزهو في الصين، بالتعاون مع كلية البصريات بجامعة ولاية نيويورك، من أجل التوسع في إمكانية إعادة التأهيل البصري لما يقرب من 17 مليون صيني يعانون من مشاكل ضعف البصر.
它与纽约州立大学视光学学院一同,对中国温州医学院的专业人员进行了培训,以得以将视力康复工作普及至中国约1 700万存在低视力问题的患者。 - والتدابير المعينة التي ينبغي تحديدها وتطبيقها في هذا الصدد تنبع أولاً من أوجه القلق التي تساور البلدان النامية فيما يتعلق بالحفاظ على صناعتها الوطنية في مجال السمعيات البصريات كوسيلة لنشر التاريخ والثقافة الوطنيين على الصعيد الوطني، بصرف النظر عما إذا كانت مستوردة أو مصدرة لهذه الخدمات.
在这一方面应该确定并采取具体措施,其原因首先是,不管发展中国家是这些服务的进口者还是出口者,它们关注的是维护其国内视听服务行业,以此在国内传播国家历史和文化。 - ومضى يقول إن القطاع الخاص الإسرائيلي هو أيضا من المساهمين الكبار في الصناعة الفضائية، ويضم عدداً من الشركات التي تنتج منتجات فضائية، وتشمل أنشطتها تقديم خدمات الاتصالات في المجتمعات الريفية للمناطق النائية في عدد من البلدان، كما تشمل، في مجال البصريات الكهربائية الخاصة بالفضاء، استحداث نظام متقدم للطيفية الفائقة.
以色列私营部门还极大地促进了空间工业的发展,许多公司提供了空间产品。 他们的活动包括为许多国家的偏远农村社区提供通信服务,并且在空间电光学领域开发先进的高光谱系统。 - وتبشر التكنولوجيا الرقمية أيضا باحداث تغيرات أكبر ، وستكون هذه التغيرات متواصلة وستفتح أبواب كل البيوت تقريبا أمام المعلومات التحاورية ، المتعددة الوسائط والمرئية ، وذلك عبر الجو انطﻻقا من السواتل والنظم الﻻسلكية اﻷرضية ، وبواسطة كابﻻت البصريات الليفية والتلفزيون الكابلي ، بل وبواسطة الكابﻻت المتحدة المحور التابعة لشركات الهاتف .
这种变革将是持续性的,并将使交互式多媒体和图像信息进入千家万户:可通过来自卫星或地面无线系统经由空气进入,可通过光导纤维电缆和有线电视,甚至可通过电话公司的同轴电缆。
更多例句: 上一页