البريد والبرق والهاتف造句
例句与造句
- المجمـوع وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الوسطى) (المطالبة رقم 5000211 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات)
F. 邮电部(中央地区局)(赔偿委员会索赔号5000211) - ولا يجوز إلا لهذه المؤسسات، ومؤسسة البريد والبرق والهاتف التركية تحويل الأموال في تركيا وفقا لما ينص عليه القانون.
仅有这些机构和土耳其邮电局依法可在土耳其境内转拨资金。 - والتعليل الرسمي الذي قدمته السلطات هو أن أجهزة اﻹرسال التابعة لمصلحة البريد والبرق والهاتف التي تستخدمها المحطة المذكورة قد تعطلت.
当局作出的官方解释说BK电视台使用的邮电电讯发射机坏了。 - ولا يجوز إلا لهذه المؤسسات، ومؤسسة البريد والبرق والهاتف التركية تحويل الأموال في تركيا وفقا لما ينص عليه القانون.
按照法律,只有这些机构和土耳其邮政、电报和电话局可在土耳其转移货币。 - وهذا سيتيح للوحدة إمكانية الاتصال بشبكة البريد والبرق والهاتف المحلية عندما يكون ذلك متاحا.
这将使特遣队能够接通当地的邮政、电报和电话局(PTT)系统,如果有这种系统的话。 - وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الجنوبية) (مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000212) 271 - 292 69
G. 邮电部(南部地区局)(赔偿委员会索赔号5000212) 271 - 292 54 - وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الوسطى) (المطالبـة رقم 5000211 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات) 225 - 270 62
F. 邮电部(中央地区局)(赔偿委员会索赔号5000211) 225 - 270 48 - وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الشرقية) (المطالبة رقم 5000213 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات) 293 - 322 74
H. 邮电部(东部地区局)(赔偿委员会索赔号:5000213) 293 - 322 57 - وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الغربية) (الجهة المطالبة رقم 5000214 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات) 323 - 332 80
I. 邮电部(西部地区局)(赔偿委员会索赔号:5000214). 323 - 332 61 - 271- تشمل وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الجنوبية) مقراً مركزياً وثلاثة أقاليم متاخمة للحدود الجنوبية للمملكة العربية السعودية مع اليمن.
邮电部(南部地区局)在沙特阿拉伯邻接也门的南部边境,有一个中央总部和3个分局。 - 225- تتألف وزارة البريد والبرق والهاتف (المنطقة الوسطى) من مقر مركزي وأربع مناطق هي مدينة الرياض ومنطقة الرياض والقصيم وحائل.
邮电部(中央地区局)有一个中央总部和4个分局:利雅得市、利雅得地区,盖西姆和哈伊勒分局。 - 322- استنادا إلى استنتاجاته بشأن الجهة المطالبة المقدمة من وزارة البريد والبرق والهاتف في المنطقة الشرقية، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ إجمالي قدره 160 235 1 ريالا سعوديا.
根据对邮电部东部地区局索赔的审查结论,小组建议赔偿共计1,235,160里亚尔。 - 224- استناداً إلى النتائج التي توصل إليها الفريق فيما يتعلق بمطالبة وزارة البريد والبرق والهاتف والمديرية العامة للبريد ومكتب وكيل وزارة العمليات والصيانة، يوصي الفريق بدفع تعويضات بمبلغ إجمالي قدره 078 045 1 ريالاً سعودياً.
根据其有关邮电部、邮政总局和业务总署索赔的结论,小组建议共计赔偿1,045,078里亚尔。 - وأبلغت سفارة العراق في الرياض وزارة البريد والبرق والهاتف أنها عاجزة عن دفع الفواتير المستحقة لأن أرصدتها المصرفية في المملكة العربية السعودية قد جمدت وأن الفواتير ستحال إلى وزارة النقل العراقية لدفعها.
伊拉克驻利雅得使馆告知邮电部,因为它在沙特阿拉伯的财产被冻结,它无法支付所欠的电话费,电话费收据将转至伊拉克交通部结算。 - ومرحلتا الإنذار الصفراء والحمراء، اللتان تمثلان حالتي هجوم وشيك وفعلي على التوالي، تعلنان على أساس وطني أو إقليمي وتسريان على كل مبنى للاتصالات السلكية في مقر وزارة البريد والبرق والهاتف في الرياض أو في كل منطقة.
黄色和红色警报分别代表眼前和实际的攻击,在全国或区域范围内发布,适用于邮电部利雅得总部或每一地区的每一座电信建筑。