البريد السريع造句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك، يُنشئ الفريق عقودا عالية القيمة لتوريد خدمات الشحن البحري للأثاث المنزلي والأمتعة الشخصية وخدمات البريد السريع المحدد المواصفات للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية.
此外,该小组负责订立向军事观察员和民警提供家用物品和个人财物运送服务和递送服务的高价值合同。 - ويستطيع المستهلكون، بنقرة على الفأرة، الحصول على البن العالي الرتبة مباشرة من كوستاريكا ويُسلّم إليهم عن طريق البريد السريع (خدمات DHL مثلاً) في غضون أسبوع().
消费者点击鼠标即可直接从哥斯达黎加订购特级咖啡豆,并要求一周内快递(例如使用DHL)送货上门。 - وبالتالي فإن قطاع البريد السريع يرغب في أن تعامل الخدمات ذات القيمة المضافة المرتفعة معاملة مستقلة عن الخدمات البريدية الأساسية، على أن توضع الحدود الفاصلة للمجال المخصص لمتعهّدي خدمات البريد الوطنيين.
快递行业希望将高增值服务与基本邮政服务分别对待,狭窄地界定为国家邮政经营者保留的领域。 - 35- وأدى اعتماد صناعة البريد السريع الشديد على النقل الجوي بالمتعهدين إلى اعتماد موقف مسؤول تجاه مشكلة حماية البيئة، بما في ذلك القضايا المتعلقة بالانبعاثات والضجيج ونوعية الهواء المحلي.
快递服务业严重依赖空运要求经营人在环境保护方面采取负责任的态度,包括废气排放、噪音、地方空气质量。 - ويُعزى الفرق إلى زيادة تكلفة الاشتراكات على شبكة الإنترنت لخدمات البريد السريع عبر شركة DHL واشتراك إضافي لإمكانية دخول قاعدة بيانات CASE للطيران لكي يستعين بها قسم سلامة الطيران.
出现差异的原因是,达格·哈马舍尔德图书馆联盟在线订阅费用增加,并且增订了航空安全科使用的CASE数据库。 - 109- وقد أنشأ المجلس الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة مرفقاً يسمح للأشخاص ذوي الإعاقة بإرسال وثائقهم إلى المجلس عن طريق خدمة البريد السريع دون تكلفة على المرسل حيث يتحملها المجلس.
国家残疾人委员会已经建立一项允许残疾人可以通过邮政特快专递服务向委员会发送文件的特色服务,发送者不承担任何费用,由委员会承担邮费。 - وتبين من التحقيقات اللاحقة أن بعض شهادات المستعمل النهائي قدمت إلى ممثل الشركة الهندسية KAS (جبل طارق) عن طريق قائد رحلة جوية قادمة من توغو وبعضها الآخر عن طريق البريد السريع من دبي، الإمارات العربية المتحدة.
其后的调查结果表明,最终用户证书有一些是通过来自多哥的一次航班的机长送交(直布罗陀)KAS工程公司的代表,另一些则从阿拉伯联合酋长国的迪拜以快邮递送。 - وتتداخل عائدات مقدمي الخدمات الإجرامية الأخرى (تجار السلاح، ومزورو الوثائق، ومزيفو المواد الصيدلانية وأقراص الليزر المدمجة (دي. في. دي.)، ومقدمو خدمات البريد السريع والحماية) مع تجارة الكوكايين عبر الأطلسي وغيرها من أشكال الأنشطة الإجرامية في المنطقة.
其他为犯罪提供服务者(武器贩运者、文件伪造者、医药和DVD仿冒者、情报员以及提供保护者)的收入与跨大西洋可卡因贸易和该地区其他形式的违法活动交织在一起。 - 27-16 وتشمل الدورات المرتبطة بالتنسيب المصممة لأجل الأشخاص ذوي الإعاقة في الوقت الحالي التسويق عن بعد والنشر المكتبي وتصميم صفحات الاستقبال الشبكية وخدمة العملاء وخدمة التنظيف وإدارة التجزئة والمخازن وخدمة البريد السريع والأعمال الكتابية، وما إليها.
16 现时,为残疾人士而设的就业挂钩课程,包括电话推销技巧训练、电脑桌面排版训练、网页设计及制作训练、顾客服务训练、清洁服务训练、店务及仓务训练、速递服务训练、文书工作训练等。 - وكان من بين المحاورين ممثل معهد Aliança Procomex، وهو نتاج شراكة بين القطاعين العام والخاص في البرازيل، وكبير الموظفين التنفيذيين في مجلس شركات الشحن في جنوب أفريقيا، والمدير العام لرابطة البريد السريع العالمية، وزميل باحث في معهد بنغلاديش للتجارة الخارجية.
专题演讲人包括巴西公私伙伴机构外贸促进联合会(Instituto Aliança Procomex)的代表、南非托运人理事会首席执行官、国际捷运协会总干事以及孟加拉国外贸研究所的一位研究员。 - أما الزيادة في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، فتعكس في الأساس أنماط النفقات المتعلقة باستئجار الأماكن وخدمات التنظيف وتشغيل المصاعد وصيانتها، ولوازم الصيانة وخدمتها، والمرافق وخدمات الاتصالات، ولا سيما خدمة الحقيبة التي تعكس التكاليف الفعلية لخدمات البريد السريع DHL و UPS.
第28D款(中央支助事务厅)项下所需经费增加,主要反映了房地租金、清洁服务、电梯运行和维护、维护用品和服务、水电瓦斯费和通讯服务的支出情况,特别是邮袋服务反映了DHL和UPS的实际收费。 - ونظرا لإمكانية استخدام المؤسسات التي تقدم خدمات البريد السريع وتسليم وتحويل الأموال بسرعة لأغراض إضفاء الطابع الشرعي وعلى المكاسب غير المشروعة، أعدت وحدة الاستخبارات المالية دراسة، تجسدت نتائجها في توصية لمكتب محقق المصارف والكيانات المالية، حتى يتم تنظيم المؤسسات المذكورة ومراجعة حساباتها أو معاقبتها، حسب مقتضى الحال.
考虑到可利用提供迅速传递、汇款及资金转移服务的企业清洗黑钱。 财富情报组编制了一份研究报告,在向银行和金融机构总署提出的建议中载入调查结果,以便管制、核查上述企业,或违例者则处以惩罚。
更多例句: 上一页