البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن造句
例句与造句
- ولهذا السبـب، تنظر اللجنة الإحصائية حاليا في مشروع قرار يدعم البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 ويشمل سنوات التعداد من 2005-2014.
为此,统计委员会现正考虑起草支持时间涵括2005-2014年的2010年世界人口和住房普查方案 - وسيكون من شأن البيانات المنبثقة عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، أن تحسِّن توافر المعلومات المتعلقة بالشيخوخة (انظر أيضا الفرع الرابع أعلاه).
当前的2010年世界人口和住房普查方案生成的数据将改善有关老龄化的信息的提供(另见上文第四节)。 - (هـ) لاحظت بارتياح أن عمل البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 يجري تنسيقه بشكل وثيق مع المبادرات الإقليمية وأن الشواغل الإقليمية تؤخذ بعين الاعتبار؛
(e) 满意地注意到2010年世界人口和住房普查方案与各区域倡议密切协调,并考虑到这些区域表达的关切; - سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
委员会将收到秘书长关于2010年世界人口和住房普查方案以及关于2020年世界人口和住房普查方案筹备情况的报告。 - وتضم قاعدة بيانات حولية الأمم المتحدة الديموغرافية جولة عام 2010 من البيانات المتفق عليها دوليا من البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن مع ما يتصل بذلك من استقصاءات بالعينة وسجلات إدارية.
《联合国人口统计年鉴》数据库容纳了2010年世界人口和住房普查方案及相关抽样调查和行政登记提供的国际商定数据。 - وفي كينيا، عقد صندوق السكان حلقة عمل تدريبية بشأن التحليلات الديمغرافية والإحصائية وتقنيات كتابة الموجزات السياساتية لواضعي دراسات البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2009.
在肯尼亚,人口基金为2009年世界人口与住房普查方案专题论文的作者举行了一次人口与统计分析及政策简报写作技巧培训讲习班。 - يؤيد البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 الذي يتألف من عدد من الأنشطة الرامية إلى تأكيد قيام الدول الأعضاء بتعداد السكان والمساكن مرة واحدة على الأقل في الفترة من عام 2005 إلى عام 2014؛
支持2010年世界人口和住房普查方案,包括开展若干活动,以确保会员国在2005至2014年期间至少进行一次人口和住房普查; - وتأكيدا لضرورة نجاح الجولة المقبلة من عملية التعداد، فإن الندوة وفريق الخبراء يدعوان اللجنة الإحصائية إلى أن تعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا بشأن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، بغرض اعتماده.
研讨会和专家组在强调必须确保下一轮普查的成功的同时,吁请统计委员会提请经济及社会理事会通过关于2010年世界人口和住房普查方案的决议。 - والتقرير الأول، إذ يسلم بأن تعداد السكان والمساكن يشكل أحد المصادر الرئيسية للإحصاءات الديمغرافية اللازمة للتخطيط الإنمائي، فإنه يدعو إلى تأييد البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020 للفترة 2015-2024.
鉴于人口和住房普查是发展规划所需人口统计的主要数据来源之一,前一份报告将呼吁批准面向2015-2024年的2020年版世界人口和住房普查方案。 - وفي إطار عملية تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، طلبت اللجنة أن تقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بدور المنظمة الجامعة لوضع المعايير وتوفير الدراية الفنية والتدريب وتحديد الأولويات حسب الحاجة.
在实施2010年世界人口和住房普查方案的过程中,统计委员会请联合国统计司作为伞式组织,设定标准、提供技术性专门知识及培训以及按需要设定优先次序。 - وقد استعرض الجهود التي بذلتها الدول الأعضاء بغية إجراء تعدادات السكان والمساكن كجزء من البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2000، وأيضا أنشطة الأمم المتحدة ووكالات التمويل دعما للجهود الوطنية المبذولة في هذا الصدد،
审查了各会员国为进行作为2000年世界人口和住房普查方案的一部分的人口和住房普查所作的努力以及联合国和各供资机构为支助这方面的国家努力所开展的活动, - عقب الانتهاء من استعراض واستكمال التنقيح الأول للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، سوف تقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بعدد من الأنشطة في إطار تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010.
四. 预计的未来活动 16. 在完成对关于人口和住房普查的原则和建议第一修订版本的审查及更新后,联合国统计司将为2010年世界人口和住房普查方案展开几项活动。 - كما شدد المجلس على أهمية البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 في التخطيط الاقتصادي الاجتماعي، وطلب زيادة الدعم لهذا البرنامج. وعلاوة على ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010.
理事会还强调2010年世界人口和住房普查方案对于社会经济规划的重要性,并请求增加对这一方案的支助;理事会还请秘书长执行2010年世界人口和住房普查方案。 - كما شدد المجلس على أهمية البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 في التخطيط الاقتصادي الاجتماعي، وطلب زيادة الدعم لهذا البرنامج. وعلاوة على ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010.
理事会还强调2010年世界人口和住房普查方案对于社会经济规划的重要性,并请求增加对这一方案的支助;理事会还请秘书长执行2010年世界人口和住房普查方案。 - وفي ضوء هذا العمل، وكذلك في ضوء البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، يؤكد المنتدى الدائم من جديد دعمه لشعبة الإحصاءات على النحو المبين في التقرير عن الدورة الرابعة للمنتدى ا لدائم() وفي توصيتيه 80 و 81 من ذلك التقرير.
鉴于此项工作及2010年世界人口和住房普查方案,常设论坛重申支持统计司,一如常设论坛在其第四届会议报告 中所表示的那样,并重申该报告第80和81段所载的建议。
相关词汇
- "البرنامج العالمي لتحديد المخاطر"造句
- "البرنامج العالمي لبيانات المناخ ورصده"造句
- "البرنامج العالمي لبحوث المناخ"造句
- "البرنامج العالمي لإدارة مياه الصابورة"造句
- "البرنامج العالمي"造句
- "البرنامج العالمي لتعزيز حقوق الإنسان"造句
- "البرنامج العالمي لتقييم المياه"造句
- "البرنامج العالمي للبحوث الجوية"造句
- "البرنامج العالمي للبيانات المناخية"造句
- "البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان"造句