البرلمان الاتحادي الانتقالي造句
例句与造句
- كما أصروا على أن يوافق البرلمان الاتحادي الانتقالي على تشكيل وولاية القوات التي من المقرر إيفادها.
他们还坚持过渡联邦议会批准即将部署的部队的组成和任务。 - ومن جانب آخر، شكك بعض أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي في أهمية مؤتمر أسمرة.
另一方面,过渡联邦议会一些成员对阿斯马拉大会是否有意义表示怀疑。 - وأشارت إلى أن قرار البرلمان الاتحادي الانتقالي تمديد ولايته من جانب واحد أثار ردود أفعال قوية.
它注意到,过渡联邦议会关于单方面延长其任务期限的决定引起了强烈反响。 - وأسفر البرنامج عن خطة عمل استراتيجية لإنشاء خدمة مدنية ستعرض على البرلمان الاتحادي الانتقالي للتصديق عليها.
该培训项目制订了一项建立公务员制度的战略工作方案,供过渡联邦议会批准。 - وفي هذا الصدد، يشكل المأزق السياسي في البرلمان الاتحادي الانتقالي عقبة أمام المضي قُدما بالعملية السياسية.
在这方面,过渡联邦议会的政治僵局久拖不决是阻碍推进政治进程的主要障碍。 - وفضلا عن ذلك، تسعى الحكومة إلى التصدي للتحديات الأمنية التي منعت البرلمان الاتحادي الانتقالي من أن يعمل بقدر أكبر من الفعالية.
另外,政府还努力应对那些妨碍过渡联邦议会更有效地运作的安全挑战。 - وأسفرت المعلومات ذات الصلة بشأن آليات البرلمان الاتحادي الانتقالي الصومالي فضلا عن أعضاء البرلمان عن مساعدة فريق الرصد في تحقيقاته.
有关索马里过渡时期联邦议会机制和议员的信息对监测小组的调查很有帮助。 - 17- في عام 2011 اتخذت المواجهة السياسية بين رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية وبين رئيس البرلمان الاتحادي الانتقالي منحى خطيراً.
过渡联邦政府总统与过渡联邦议会发言人之间的政治对峙于2011年发生严重恶化。 - ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاضطلاع بدور رئيسي في تسهيل أعمال دورة البرلمان الاتحادي الانتقالي التي بدأت في بايدوة في أوائل عام 2006.
开发署继续发挥重大作用,协助2006年初在拜多阿召开的过渡联邦议会届会。 - إن اثني عشرة في المائة من المقاعد في البرلمان الاتحادي الانتقالي مخصصة للنساء وثمة مادة تنص على تعيين وزير للشؤون الجنسانية والأسرة.
过渡联邦议会为妇女保留12%的席位,并且规定设立社会性别和家庭事务内阁部长。 - بيد أن الأشهر التي سبقت نهاية المرحلة الانتقالية قد شابها الشلل الذي أصاب البرلمان الاتحادي الانتقالي الصومالي في أوائل عام 2012.
不过,过渡结束前的几个月由于索马里过渡联邦议会在2012年年初的瘫痪而受到干扰。 - وغادر زعيم التحالف، العقيد باري هيرالي، وهو عضو في البرلمان الاتحادي الانتقالي حاليا، المؤتمر عائدا إلى كيسمايو.
过渡时期联邦议会成员、朱巴谷联盟领导人巴雷·希拉勒上校离开了民族和解会议,返回了基斯马尤。 - ومع عجز البرلمان الاتحادي الانتقالي عن أداء وظيفته، تسعى المؤسسات الانتقالية الأخرى إلى التغلب على العقبات القانونية والشروع في اعتماد التشريعات المعلقة.
由于过渡联邦议会已无法运作,其他过渡机构正在努力克服法律障碍,着手通过未决立法。 - وأشجع البرلمان الاتحادي الانتقالي على إجراء مناقشات ترمي إلى التوقيع والتصديق على المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، ولا سيما اتفاقية حقوق الطفل.
我鼓励过渡联邦议会就签署和批准核心国际人权条约,特别是《儿童权利公约》,展开讨论。 - (د) يطلب إلى البرلمان الاتحادي الانتقالي أن يجري مشاورات من أجل التوقيع والتصديق على المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، وبخاصة اتفاقية حقوق الطفل؛
呼吁过渡联邦议会开展讨论,争取签署和批准核心的国际人权条约,尤其是《儿童权利公约》;